Möderris Eglemov'un Kileçekke Kaytuv 'Geleceğe Dönüş' adlı şiir kitabı üzerine dil incelemesi (Giriş-metin-dizin)
A language study on Möderris Eglemov's book of Kileçekke Kaytuv 'Return to Future'
- Tez No: 656444
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET YASİN KAYA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ege Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 690
Özet
Çağdaş Tük lehçelerinden Kıpçak koluna mensup olan Tatar Türkçesi, diğer lehçelere yönelme konusunda oldukça önem arz eden bir noktadadır. Gerek aydınlanma hareketinin edebiyata yansıması, gerekse diğer Türk lehçelerine anahtar bir noktada durması bakımından tezimizi, Tatar edebiyatının son dönem şairlerinden olan Möderris Eglemov'un ödüllü eseri olan 'Kileçekke Kaytuv' üzerine yaptık. Çalışmamız,“Giriş, Dil İncelemesi, Metinler, Dizin ve Sonuç”olmak üzere beş bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında şair ve eserleri hakkında bilgiler verildikten sonra Dil İncelemesi kısmında kısaca Tatar Türkçesi grameri verilip bunun metinler üzerindeki örnekleri gösterilmiştir. Metinler kısmında asıl metnin transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarılmış hâlleri verilmiştir. Dizinde sözler madde başları halinde, girdikleri çekimlerle beraber gösterilmiştir. Sonuç bölümünde ise çalışmamızın neticesinde elde ettiğimiz bilgiler ortaya konmuştur.
Özet (Çeviri)
Tatar language, which is a member of the Kipchak branch, which is one of the contemporary Turkic dialects, is at a point that is very important for tending to other dialects.We have written our thesis on Kileçekke Kaytuv“Revolt Against To The Future”, an award winning work by Möderris Eglemov, one of the last poets of Tatar literature, in terms of the reflection of the enlightenment movement in literature and standing at a key point in other Turkic dialects.Our study consists of five chapters:“Introduction, Language Analysis, Texts, Index and Conclusion”.After giving information about the poet and his literature in the introduction part, in the Language Analysis section, Tatar language grammar is given briefly and examples of this on the texts are shown.In the texts section, the transcription of the original text and theformthat is translated into Turkish are given.The words in the index are shown in the form of bullets, together with the conjugates.In the conclusion, the information we obtained as a result of our study has been revealed.
Benzer Tezler
- Müderris Hasan Efendi'nin, Ğâyetü'l-Müntehâ fî-Tedbîri'l-Merzâ'sı (Hastalıkların Tedavisinde En Son Nokta): İnceleme-metin-dizinler
Ğâyetü'l-Müntehâ fî-Tedbîri'l-Merzâ of Müderris Hasan Efendi (The State of the Art in the Treatment of Illnesses): Examination-script-indices
TALAT DİNAR
Doktora
Türkçe
2013
Türk Dili ve EdebiyatıPamukkale ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CEYHUN VEDAT UYGUR
- Müderris Mehmed Efendi Hayatı ve şiirleri
The Life And poems of Mudarris Mehmed Efendi
AYŞE MORGÜL
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET KARATAŞ
- الأحادِيْثُ النَبَوِية المَرْفوعَة فِي كِتابِ جَواهِرِ الكَلام فِي عقايد أهلِ الإسْلام لِلشَيْخعَبد الكَرِيم المُدَّرِس 1426 ه دِراسَةٌ تَحلِيلِي ة
Abdülkerim Müderris'in Cevâhiru'l-kelam fi akaidi ehli'l-islam kitabında merfu' hadisler üzerine analitik bir arastırma
HUSAM ALDEEN MOHAMMED MAHDİ ALBAYATI
Yüksek Lisans
Arapça
2022
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDULCEBBAR KAVAK
- Sarı Müderris Şeyh Sinan ve Divanı inceleme - metin - dizin
Başlık çevirisi yok
EMRE SESSİZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CEMAL AKSU