Bilinguale kindergarten als eine alternative für das fremdsprachliche erziehungsproblem in der Türkei
Yabancı dil eğitiminde yaşanan sorunlara çözüm önerisi olarak okul öncesi çift dilli eğitim modeli
- Tez No: 658060
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ H. OSMAN ASLAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Almanca
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 122
Özet
Türkiye'de çeşitli eğitim kademelerinde uzun yıllar yabancı dil eğitimi verilmesine rağmen, günlük hayatta dil edinimi, pratik kullanımı ve uluslararası sınavlar açısından istenilen başarı ve olumlu sonuç bir türlü elde edilememektedir. Bu tez çalışmamda Türkiye'de devlet okullarında yabancı dil derslerinde öğretmen ve öğrenci motivasyon problemleri, yabancı dil eğitiminin erken yaşta başlamaması, yabancı dil öğretiminde uygun ve etkili metotların uygulanmaması, sınıfların kalabalık olması ve öğretmen yetersizliğinden kaynaklanan sorunlar ele alınmıştır. Bu çerçevede mevcut araştırmalar ve literatür gözden geçirilerek iki ayrı devlet anaokulunda gözlem yapılmıştır. Tezimin ilerleyen bölümlerinde, iki dilde eğitim ve modern pedagoji yaklaşımı Montessori Modeli ele alınmıştır. Bu modelin uygulamasını yerinde görmek üzere Almanya'da iki anaokulunda gözlem yapılarak incelenmiştir. Yaptığım araştırma, gözlem ve incelemeler sonucunda, Türkiye'de yabancı dil eğitimi sorununa çözüm olarak modern pedagoji yaklaşımıyla Montessori Modeli ve okul öncesinden başlayarak erken yaşta yabancı dil eğitimi Türkiye'ye model olarak önerilmiştir. Bu tez çalışması altı bölümden oluşmaktadır. Tezimin ilk bölümünde yapılan araştırmanın problemleri ele alınıp tartışılmış, sonrasında amacına ve önemine değinilmiş, bunun sonucunda savunulan hipotezlere yer verilmiştir. İkinci bölümde yabancı dil alanında kavramlar tanımlanmıştır. Üçüncü bölümde, Türkiye'de yabancı dil eğitiminde yaşanan sorunlar çeşitli yönleriyle ele alınmıştır. Dördüncü bölümde Avrupa ve Almanya'da anaokullarında yaygın olan modern pedagoji yaklaşımına dayanan Montessori modeli anlatılmaktadır. Tezin beşinci bölümünde, Türkiye ve Almanya'da uygulamaları yerinde incelemek suretiyle iki ayrı anaokulunda yapılan gözlemlere yer verilmiştir. İlk olarak Almanya'da 3-6 yaş grubundaki çocuklara daldırma modeli ile çift dilde eğitim veren anaokulu ve 3-6 yaş „Montessori Çocukevi" gözlemlenmiştir. Daha sonra karşılaştırmak için Türkiye'de eğitim veren iki ayrı devlet anaokulunda gözlem yapılmıştır. Tezimin son bölümünde hipotezler değerlendirilerek Türkiye'ye uygulanabilirliği ele alınmıştır ve bu değerlendirmeler sonucunda Türkiye'de yabancı dil sorununa çözüm önerisi olarak modern pedagoji Montessori yaklaşımı ile okulöncesinde çift dilli eğitim önerilmiştir.
Özet (Çeviri)
Die Schüler in der Türkei bekommen lange Jahre auf verschiedenen Erziehungs- und Bildungseinrichtungen Fremdsprachenunterricht erteilt, dennoch erreichen sie weder den erfolgreichen internationalen Sprachniveau noch haben sie den Mut frei zu kommunizieren. In dieser Arbeit werden Motivationsprobleme von Lehrern und Schülern im Fremdsprachenunterricht, an staatlichen Schulen in der Türkei bearbeitet. Das späte Eintreten in den Fremdsprachenbereich, das nicht Anwenden von adäquaten und effektiven Methoden im Fremdsprachenunterricht sowie lehrerbedingte Probleme mit überfüllten Klassen sind einige Punkte, die unbedingt beachtet werden müssen. Außerdem wurde auf dem klassischen Fremdsprachenunterricht in den staatlichen Schulen der Türkei und auf das moderne Pädagogik der Montessori mit Immersion im Kindergarten mit 3-6 jährigen Kindern in Deutschland eingegangen. Um das fremdsprachliche Erziehungs- und Bildungsproblem der Türkei in Betracht zu ziehen, wurde das Thema recherchiert und in verschiedenen Kindergärten in Deutschland und in der Türkei Beobachtungen und Hospitationen durchgeführt. Durch das Beobachten der Bilingualen-Kindergärten, die nach dem Montessori Ansatz mit Immersion ausgestattet sind, wurde die neue moderne Pädagogik vorgestellt. Mit all diesen Forschungen und Beobachtungen in türkischen Kindergärten und durch Hospitationen in deutschen Kindergärten wurden Bilinguale-Kindergärten nach dem Montessori Ansatz mit Immersion als ein alternativer Lösungsvorschlag für die fremdsprachlichen Probleme in der Türkei vorgetragen. Diese Magisterarbeit wurde in sechs Teile gegliedert: Im ersten Teil werden die Wichtigkeit und die Bedeutung dieses Masterstudiums bearbeitet und die Probleme dargestellt sowie auf die Ziele und Hypothesen, mit einem kurzen Überblick auf die Geschichte der Fremdsprachenpolitik eingegangen. Im zweiten Teil werden die wichtigen Begriffe angesichts des Sprach- und Fremdsprachenerwerbs bzw. Zweitsprachenerwerbs dargelegt. Im dritten Teil der Arbeit werden die Probleme in der fremdsprachlichen Erziehung in der Türkei durch Recherchen in verschieden Aspekten bearbeitet. Im vierten Teil der Arbeit wird die neue moderne Pädagogik nach Montessori Ansatz in Kindergärten in Europa und in Deutschland näher gebracht. Im fünften Teil der Arbeit wurde in Deutschland im Rahmen der Hospitationen ein Bilingualer Kindergarten (Kiga) mit Immersionsmodell nach Montessori Ansatz mit 3-6 jährigen Kindern und ein „Montessori Kinderhaus" in Heilbronn mit 3-6 jährigen Kindern sowie zwei verschiedene Kindergärten in der Türkei vergleichend beobachtet und Lösungsvorschläge für die Türkei ausgearbeitet. Im letzten Teil meiner Magisterarbeit gehe ich auf die Auswertungen meiner Hypothesen ein. Als Schlussfolgerung für das fremdsprachliche Bildungsproblem in der Türkei wird die bilinguale Vorschulerziehung im Kindergarten nach dem Montessori-Ansatz vorgeschlagen.
Benzer Tezler
- Translanguaging for bilingual acquisition of Turkish and English in a kindergarten context
Anaokulunda Türkçe ve İngilizce'nin iki dilli ediniminde dil alaşımı
NİL TUĞÇE ERBAKAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2020
Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. KENAN DİKİLİTAŞ
- İki dilli çocukların okuma yazma öğrenirken karşılaştıkları güçlükler
Problems which bilingual children face while learning basic reading and writing with analysis method
MEDİHA SARI
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Eğitim ve ÖğretimÇukurova ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. AHMET DOĞANAY
- Ana okul ve ilkokul düzeyinde yabancı dil eğitimi üzerine sosyolojik bir araştırma: Kaşgar örneği
A sociological research on foreign language education at kindergarten and primary school: Kashgar case study
HUERXIDA ABUDUREYIMU HUERXIDA ABUDUREYIMU
- The impact of using online videos in teaching mathematics to five-year bilingual students
Beş yaş grubu iki dilli öğrencilere matematik öğretiminde çevrimiçi videoların kullanımının etkisi
BAHAR GHELICHI
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. GÜRSU AŞIK
- Dijital hikâye anlatımının, iki dilli olan 48-60 ay çocukların ifade edici dil becerilerine etkisinin incelenmesi
Investigation of the effect of digital storytelling on expressive language skills of bilingual 48-60 months-old children
SEDA CAN CANLI
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Eğitim ve ÖğretimHasan Kalyoncu ÜniversitesiOkul Öncesi Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAŞARE AKTAŞ ARNAS