Geri Dön

Göçmen edebiyatı ve Sadık Yemni'nin Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü ve Muhabbet Evi romanlarında göç olgusu

Immigrant literature and the immigration phenomenon in Sadık Yemni's Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü and Muhabbet Evi

  1. Tez No: 658691
  2. Yazar: ZEYNEP ÇAKIR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MURAT KACIROĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Göçmen Edebiyatı, Sadık Yemni, Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü, Muhabbet Evi, Immigrant Literature, Sadık Yemni, Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü, Muhabbet Evi
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erzurum Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 121

Özet

Bu çalışma, göç olgusunun Sadık Yemni'nin Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü ve Muhabbet Evi romanlarına nasıl yansıdığını ortaya koymak amacı ile yapılmıştır. Çalışmamız bir giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde göç kavramı açıklanarak göçmen edebiyatı ve göçmen yazarlar hakkında bilgi verilmiştir. Göçmen edebiyatı içerisinde yer alan Sadık Yemni'nin hayatı ve eserleri hakkında açıklama yapıldıktan sonra göç olgusunun Sadık Yemni'nin üç romanına yansımasının genel değerlendirilmesi yapılmıştır. Birinci bölümde Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü ve Muhabbet Evi romanları yapısal yönden incelenmiştir. Olay, kişi, mekân, zaman, anlatıcı ve bakış açısı, anlatım teknikleri, dil ve üslup terimleri açıklandıktan sonra romanlardan hareketle bu terimlere uygun örnekler verilmiştir. İkinci bölümde Alsancak Börekçisi, Amsterdam'ın Gülü ve Muhabbet Evi romanları tematik yönden ele alınmıştır. Göç olgusunun Sadık Yemni'nin üç romanına yansımasının ele alındığı bu bölüm farklı başlıklar altında incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

This study, was carried out with the aim of revealing how the phenomenon of migration is reflected in the novels of Sadık Yemni's Alsancak Börekçisi, Amsterdam Gülü and Muhabbet Evi. Our study consists of an introduction and two parts. In the introduction part, the concept of migration is explained and information is given about immigrant literature and immigrant writers. After making a statement about the life of Sadık Yemni and his works, which is included in the Immigrant Literature, a general evaluation of the reflection of the phenomenon of immigration on Sadık Yemni's three novels was made. In the first part, the novels of Alsancak Börekçisi, Amsterdam Gülü and Muhabbet Evi are analyzed from a structural perspective. After explaining the terms event, person, place, time, narrator and point of view, expression techniques, language and style techniques, examples which are suitable for these terms are given based on novels. In the second part, the novels of Alsancak Börekçisi, Amsterdam Gülü and Muhabbet Evi are discussed in a thematic perspective. This section, which deals with the reflection of the phenomenon of immigration on Sadık Yemni's three novels, has been examined under different titles.

Benzer Tezler

  1. Necla Kelek'in ?Die Fremde Braut? ve Nuran Joerissen'in ?Süsser Tee? isimli eserlerinde 'öz' ve 'yabancı' kavramlarının irdelenmesi

    Die Erforschung von den Begriffen 'Das Eigene? und 'das Fremde? in den werken 'Die Fremde Braut? von Necla Kelek und 'Süsser Tee? von Nuran Joerissen

    MUSTAFA HAKAN YILDIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN

  2. Emine Sevgi Özdamar'ın 'Hayat Bir Kervansaray' adlı romanında çocuk-aile ilişkisi

    The relationship between child-family in the novel 'Hayat Bir Kervansaray' by Emine Sevgi Özdamar

    MURAT ARSLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FATMA ÖZTÜRK DAĞABAKAN

  3. 1960'tan günümüze Almanya merkezli Türk göçmen edebiyatı ve Türk göçmen yazarlar (Roman)

    Germany based Turkish immigrant literature from 1960 up to now and Turkish immigrant writers (Novel)

    GAMZE CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BETÜL ÖZTOPRAK

  4. Almanca yazan Türk kadın yazarların Alman edebiyatına katkıları

    Benefits of Turkish female writers in German, on German literatur

    MUSTAFA AKYÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Alman Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİNNAZ BAYTEKİN

  5. Interkulturelle beziehungen zwischen den Türkischen ınd Deutschen familienleben anhand von Alev Tekinay's roman 'Nur der hauch vom paradies'

    Alev Tekinay'ın romanı 'Nur der hauch vom paradis' (Cennetin yalnızca soluğu) bağlamında Türl ve Alman aile yaşamları arasındaki interkültürel ilişkiler

    İBRAHİM KARPUZCU

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1997

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEKİ CEMİL ARDA