Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Kuzey Makedonyalıların yazılı anlatım yanlışlarının incelenmesi

Analysis of the mistakes in the writing of North Macedonians who learn Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 662179
  2. Yazar: ERGİN BAKİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FAHRİ TEMİZYÜREK
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 260

Özet

Bu araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Kuzey Makedonyalı öğrenicilerin yazılı anlatım yanlışlarının incelenmesidir. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden betimsel tarama modeli kullanılarak, nitel verilerin nicel analizleri yapılmıştır. 2018-2019 eğitim öğretim yılında Üsküp Yunus Emre Enstitüsünde temel (A1-A2) ve orta (B1-B2) düzeyde toplam 84 öğrencinin kompozisyon kâğıtları incelenmiştir. Çalışmanın örnekleminde A1'de 45, A2'de 15, B1 14 ve B2'de 10 öğrenici bulunmaktadır. Çalışma grubu 44 Makedon, 26 Arnavut ve 14 Boşnak'tan oluşmaktadır. Öğrenicilerin cinsiyet dağılımı 69 kadın ve 15 erkektir. Veri toplama araçları uzman görüşü alınarak hazırlanmıştır. Her seviye için üçer konu tespit edilerek toplamda 12 kompozisyon konusu seçilmiştir. Öğrenicilerin demografik bilgilerini elde etmek için yapılandırılmış görüşme formu uygulanmıştır. Görüşme formunda öğrencilerin adı soyadı, yaşı, cinsiyeti, milliyeti, ana dili, eğitim durumu çalışma durumu ve seviyesiyle ilgili kişisel bilgilerin doldurulması istenmiştir. Görüşme formunda ek olarak Türkçe ve yazma becerisiyle ilgili beş tane açık uçlu sorunun cevaplanması istenmiştir. Toplam 84 öğrenicinin kişisel bilgileri gizli tutularak Ö1, Ö2… şeklinde kodlanmıştır. Bu çalışmadaki veriler Sridhar'ın yanlış çözümleme tekniğine göre incelenmiştir. Görüşme formundan elde edilen veriler Nvivo 11 programı yardımıyla tasnif edilmiş ve kodlanmıştır. Bu bağlamda katılımcılardan elde edilen verilerle SPSS 23.0 istatistik programı yardımıyla frekans analizi, betimleyici istatistikler, bağımsız örneklem t-testi ve tek yönlü varyans analizi (ANOVA) yapılmıştır. Yapılan analizler sonucunda ses bilgisinde 269, şekil bilgisinde 598, söz diziminde 365, anlambiliminde 402, yazım ve imla kategorisinde 368 adet yanlış olmak üzere toplamda 2002 yanlış tespit edilmiştir. Yapılan yanlışların ses bilgisinde ünlü uyumlarında; şekil bilgisinde ad durum eklerinde; söz diziminde edat ve bağlaç kullanımında; anlambiliminde kelimelerin yanlış kullanımında; yazım ve imlada noktalama kategorisinde en fazla olduğu tespit edilmiştir. Verilerin nicel analizlerinde; katılımcıların cinsiyetine göre bağımsız örneklem t testi yapılmış ve istatistiksel olarak anlamlı bir sonuca ulaşılamamıştır. Değişkenlerin, katılımcıların yaş grupları, milliyet, eğitim durumları ve çalışma durumlarına göre tek yönlü varyans analizi (ANOVA) yapılmış ve istatistiksel olarak anlamlı bir sonuca ulaşılamamıştır. Seviyeler arasında A1-B2 ve B1-B2 seviyesindeki kişiler arasında anlamlı bir fark olduğu görülmüştür. Milletler arası gruplarda Makedon ve Arnavutlar arasında anlamlı bir fark olduğu görülmüştür. Türkçe seviyelerine göre farklılaşıp farklılaşmadığını ortaya koymak için tek yönlü varyans analizi (ANOVA) yapılmıştır. Bu farklılığın A1 ve A2 seviyesindeki kişiler arasında anlamlı olduğu görülmüştür. Araştırmada tespit edilen yanlışlara yönelik çözüm önerileri sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

The aim of this research is to examine the written expression mistakes of North Macedonian students who learn Turkish as a foreign language. In the research, quantitative analysis of qualitative data was made using the descriptive survey model, one of the qualitative research methods. In the 2018-2019 academic year, essay papers of 84 students in basic (A1-A2) and intermediate (B1-B2) levels were examined at Skopje Yunus Emre Institute. In the sample of the study, there are 45 learners in A1, 15 in A2, 14 in B1 and 10 in B2. The study group consists of 44 Macedonians, 26 Albanians and 14 Bosniaks. The gender distribution of the learners is 69 women and 15 men. Data collection tools were prepared by taking expert opinion. For each level, three topics were determined and a total of 12 composition topics were selected. A structured interview form was applied to obtain the demographic information of the learners. In the interview form, it was asked to fill in personal information about the students' name, surname, age, gender, nationality, mother tongue, educational status, employment status and level. In addition to the interview form, five open-ended questions about Turkish and writing skills were asked to be answered. Personal information of 84 students in total were kept confidential and coded as S1, S2…. The data in this study were analyzed according to Sridhar's incorrect analysis technique. The data obtained from the interview form were classified and coded with the help of Nvivo 11 program. In this context, frequency analysis, descriptive statistics, independent sample t-test and one-way analysis of variance (ANOVA) were performed with the data obtained from the participants with the help of SPSS 23.0 statistics program. As a result of the analysis, a total of 2002 errors were determined, including 269 errors in phonics, 598 in morphology, 365 in syntax, 402 in semantics, 368 in spelling. It was determined that the mistakes made in phonetics were the palatal harmony; in morphology were suffixes; in the use of prepositions and conjunctions in syntax; in the misuse of words in semantics; and in the punctuation in spelling. In the quantitative analysis of data; Independent sample t test was performed according to the gender of the participants and no statistically significant result was obtained. One-way analysis of variance (ANOVA) was performed for the variables according to the age groups, nationality, education level and working status of the participants and no statistically significant result was reached. It was seen that there is a significant difference between the students on the levels of A1-B2 and B1-B2. It has been observed that there is a significant difference between Macedonians and Albanians in international groups. One-way analysis of variance (ANOVA) was conducted to reveal whether it differentiates according to Turkish levels. It has been observed that this difference is significant between people with A1 and A2 levels. Solution suggestions for the mistakes identified in the study were presented.

Benzer Tezler

  1. Kuzey Makedonya'da yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin karşılaştıkları zorluklar

    Challenges faced by students learning Turkish as a foreign languagein north Macedonia

    FERCHAN KALIN SALI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ESİN YAĞMUR ŞAHİN

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Gürcü öğrencilerin yazma becerilerinin incelenmesi

    Examination of writing skills of Georgian students learning Turkish as a foreign language

    TAMARI GUCHMAZASHVILI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YUSUF UYAR

  3. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkçe öğretim kitaplarını anlayabilmesi için gereken sözcük sayılarının belirlenmesi

    Determining how many words are needed by the students who want to learn Turkish as a foreign language in order to be able to read and understand the books in the Turkish teaching sets

    AYDIN AKYOKUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimBurdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi

    Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAKAN ÜLPER

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin kompozisyonlarındaki ek yanlışları ve nedenleri

    The students' who learning Turkish as a foreign language annexwrongs and reasons in their compositions

    ESRA ALTINTOP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BÜLENT GÜL

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilere kelimelerin öğretimi

    Teaching vocabulary to students learning Turkish as a foreign language

    MEHMET VOLKAN DEMİREL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NEVİN AKKAYA