Yaşar Kemal'in Teneke romanı ile Zülfü Livaneli'nin Kardeşimin Hikâyesi romanının karşılaştırmalı söz dizimi incelemesi
Comparative syntax analysis of Yaşar Kemal's Teneke novel and Zülfü Livaneli's novel of Kardeşimin Hikâyesi
- Tez No: 684956
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA SOLMAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 224
Özet
Türk ve Dünya edebiyatında önemli bir yere sahip olan Yaşar Kemal'in“Teneke”adlı eseri ve yazdıklarıyla 21. yüzyılın çok boyutlu yansıtıcısı olan Zülfü Livaneli'nin“Kardeşimin Hikâyesi”adlı eseri edebiyatımızda yansıttıkları, konu ve telafuz açısından önemli bir yere sahiptir. Yapılan bu çalışmada incelenen iki eser hem söz dizimi hem de ele aldıkları konu açısından değerlendirilip, tespit edilen benzer ve farklı noktaları ortaya çıkarılarak yazarların dil ve üslûp inceliklerinin belirlenmesi hedeflenmiştir. Dört ana bölümden oluşan çalışmamızın birinci bölümünde, sağlıklı bilgilendirme ve değerlendirme yapabilmek için Yaşar Kemal ve Zülfü Livaneli'nin hayatı, edebi kişilikleri ve incelenen eserleri hakkında bilgi verilmiştir. Diğer bölümlerde ise sırasıyla“söz öbekleri, cümlenin ögeleri ve cümle türleri”incelenmiştir. Ayrıca bölümlerin her biri üç alt başlığa ayrılmış; ilk alt başlıkta ele alınacak başlıklarla ilgili tanım, terim ve sınıflandırmalara yer verilerek konunun özellikleri detaylı bir şekilde aktarılmaya çalışılmıştır. İkinci alt başlıkta“Teneke”adlı roman, üçüncü alt başlıkta ise“Kardeşimin Hikâyesi”adlı romandan konuyla ilgili örnek cümleler sunulmuştur. Sonuç kısmında ise yazarların incelenen eserleri karşılaştırılıp tespit edilen durumlar aktarılmıştır. Elde edilen veriler aracılığıyla iki yazarın dil ve üslup özellikleri aktarılmıştır.
Özet (Çeviri)
With Yaşar Kemal's Teneke work, which has an important place in the Tur-kish and World literature, Zülfü Livaneli's Kardeşimin Hikâyesi which is a multidimensional reflector of the 21. century's writings, have a important place in our literature in terms of the subject and pronunciation they reflect in our literature. Zİn this study, it was aimed to determine the language and style subtleties of the author by evaluating the two Works examined in terms of both syntax and the subject they deal with, by revealing similar and differant points determined in both works. İn the first part of our study, which consists of four main parts, it give information about the lives, literary personalities and the works of Yaşar Kemal and Zülfü Livaneli in order to be able to provide healthy and evaluation in other chapters, are examined to the Elements of the Sentence, Sentence Types and Specification Groups in other. Each of chapters was divided into three-titles to be addressed in the first subtitle were included, and the feadvres of the subject wese examined in detail. İn the second subtitle Teneke, in the third subtitle, sentence example is given from the novel called Kardeşimin Hikâyesi. İn the conclusion part, the works of the authors are compared and the determined situations are conveyed. Language and stylistic features of the two authors were conveyed through the obtained data.
Benzer Tezler
- Yaşar Kemal, Orhan Kemal, Kemal Tahir'in 1950-1960 yılları arasındaki köy romanlarında halk kültürü unsurları
The competents of the folkloric culture in the villager novels of Yaşar Kemal, Orhan Kemal, Kemal Tahi̇r between 1950-1960 summary
SATI SARIASLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıAdnan Menderes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. BERNA AKYÜZ SİZGEN
- Yaşar Kemal'in 'Teneke' adlı romanında niteleme sıfatları
Descriptive adjectives in Yaşar KEMAL's novel 'Teneke'
SEVİM ZAMKI
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimÇankırı Karatekin ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ZELİHA GADDAR
- XIX. yüzyıl Türk edebiyatında popüler roman
Turkish popular novel in the XIXth century
SIDDIKA DİLEK YALÇIN
Doktora
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BİLGE ERCİLASUN
- Eine ubersetzungskritische untersuchung am beispiel derl zwei romane von Yaşar Kemal Binboğalar Efsanesi (Das Lied der Tausend Stiere) und Teneke(Anatolischer Reis)
Başlık çevirisi yok
YÜKSEL ERSAN
Yüksek Lisans
Almanca
1993
Alman Dili ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. BATTAL İNANDI
- Yaşar Kemal'in tiyatroya uyarlanmış eserleri üzerinden liselerde tasarım ve beceri atölyesi kapsamında yaratıcı yazarlık eğitimi
Creative writing education in Yasar Kemal's design and skill workshop in high school through the works adapted to the theater
SERAP ALEMDAR AYDIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
ÖĞR. GÖR. MEHDİ GENCELİ