Geri Dön

Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd (metin-inceleme-dizin)

Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd (transcription–analysis-index)

  1. Tez No: 707219
  2. Yazar: ZEYDİ KARACA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HİKMET KORAŞ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd, Tārī-i Hind-i Ġarbī, XVI. yy. Türkiye Türkçesi, Amerika Kıtalarının Avrupalılarca İstilası, Batı Hint Adaları Tarihi, Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd, Tārīh-i Hind-i Ġarbī, XVIthCentury Turkish, the European Invasion of the Americas, the History of the West Indies
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 648

Özet

Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd, XVI. yy.ın son çeyreğinde yazılmış, Türk edebiyatında konusu itibarıyla sıra dışı bir eserdir. Tārīh-i Hind-i Ġarbī, Tārīh-i Yeñi Dünyā, Ḥadīs-i Nev, Ḳuṭr-ı Nev gibi farklı başlıklı başka yazma nüshaları da bulunan Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd bu nüshaların en eskisi ve en güzel hat ile yazılmış olanıdır. Nüshalar içinde harekeli tek nüsha da Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd'dir. Eserin esas konusu Yeni Dünya'nın Avrupalılarca keşfi, işgali ve istilasıdır. Arapça kozmografi, astronomi, tarih ve coğrafya eserlerinden parça tercümeleriyle başlayan eser, Yeni Dünya'nın Avrupalılar tarafından istilası konulu İtalyanca ve/veya İspanyolca kitaplardan parça tercümeleriyle devam eder. Çalışmamız, Türk edebiyatında konu içeriğiyle özel bir yeri olan ve Türkçenin söz varlığına önemli katkılarda bulunan bu eserin çeviri yazılı metnini, dil bilgisi incelemesini ve gramatik dizinini içermektedir. Eserde tespit edilen çok sayıdaki imla hatasının doğruları kaynak metinlerle karşılaştırılarak belirlenmiş ve İspanyolca/İtalyanca imla ve telaffuzun Türkçe iz düşümleri belirlenmiştir. Metinde bazı eskicil biçim birimlerin XVI. yy.da da kullanıldığı görülmüştür. Eserin söz varlığı ve söz dizimi eş anlamlılık, ters anlamlılık, yan anlamlılık, anlam değişmeleri, kavram alanları, deyimler, atasözleri, üslup gibi özellikleri bakımından da değerlendirilmiştir. Metnin ilk defa tam söz varlığı dizini kök dilini, işlevsel kelime türünü / türlerini, metindeki anlamını / anlamlarını ve metindeki görünüşlerini içerecek şekilde hazırlanmıştır. Dizin bölümü titiz bir çalışmayla hazırlanıp genel dizin; kişi, unvan ve eser adları dizini; yer, devlet ve halk adları dizini; hayvan ve bitki adları dizini olmak üzere dört başlığa ayrılmıştır.

Özet (Çeviri)

Kitāb-ı İḳlīm-i Cedı ̇̄d (The Book of the New Clime) is a manuscript work written in 1583 and an extraordinary example of the Turkish literature by its subject. The book has some other manuscriptal editions in different titles such as Tārīh-i Hind-i Ġarbī, Tārīh-i Yeñi Dünyā, Ḥadīs-i Nev, Ḳuṭr-ı Nev. Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd is the oldest and the loveliest copy of all. It is the only copy written with ḥarakāt, some special signs for Arabic alphabet based orthographies. The main subject of Kitāb-ı İḳlīm-i Cedīd is the discovery and the invasion of the Americas by the Europeans. It contains Turkish translation of text pieces from some Arabic books by its first and second parts and of some text pieces from Italian history books on the New World by its last part. There are many spelling errors in Turkish text and all corrected by comparing the text with the original texts. That thesis also displays Turkish text of transcription letters, grammatical analysis of the text and contains individually separated four particular indexes of general words and of anthroponymical, toponymical, ethnonymical, faunonymical and botanical names.

Benzer Tezler

  1. Abbas vesîm efendi; hayatı, eserleri, edebî kişiliği, divanı’nın tenkitli metni ve incelemesi

    Abbas vesîm; his life, his works, his literature identity, the edition critique of his divan and its evaluation

    İBRAHİM HALİL TUĞLUK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. İSMAİL HAKKI AKSOYAK

  2. On beşinci yüzyıl edvar yazarlarının metinlerinde müzik ve kozmogoni ilişkisi

    Music and cosmogony association in the music theory treatises of the fifteenth century Ottoman empire

    DOĞUŞ ÇİÇEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİLGÜN DOĞRUSÖZ DİŞİAÇIK

  3. Kilisli Abdullah Enverî'nin Usûl-i Cedîde Zübdesi Türkî Risâlesi üzerine bir inceleme

    A research on the Kilisli Abdullah Enverî's book: Usûl-i Cedîde Zübdesi Türkî Risâlesi

    RAMAZAN GÜNDÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    FelsefeFırat Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA ÜLGER

  4. Türkiye'de su hakkı

    The right to water in Turkey

    YILDIZ AKEL ÜNAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN BÜLBÜL

  5. Türkistanlı Ceditçi Abdullah Avlânî - Hayatı ve Şiirleri

    Abdullah Avlânî, Cedidist, from Turkestan - Life and Poems

    ELMUROD KHOLMATOV

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞUAYIP KARAKAŞ