Fîrûz-i Cihângîr hikayesi dil incelemesi-metin-sözlük (Vr.71a-140a)
The story of Fîrûz-i Cihângîr language examine-text-dictionary (folios 71r-140r)
- Tez No: 707935
- Danışmanlar: PROF. DR. HATİCE TÖREN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Fîrûz Kıssası, Fîrûz-i Cihângîr, Klasik Osmanlı Türkçesi, Mensur Hikâye, Dizin, The Story of Fîrûz, Fîrûz-i Cihângîr, Prose Story, Classical Ottoman Turkish, Index
- Yıl: 2022
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 446
Özet
Bu çalışmada incelenen Fîrûz-i Cihângîr Hikâyesi mensur hikâye türünde, Klasik Osmanlı Türkçesi dönemine ait tercüme bir eserdir. Muhammed Tâhirî-i Bîgamî tarafından yazılan, Fars edebiyatında“Fîrûzşâh-nâme”veya“Dârâb-nâme”adlarıyla bilinen kırk beş ciltlik eser, Celâlzâde Salih Çelebi tarafından sekiz cilt olarak Türkçe'ye çevrilmiştir. Tez Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi Pertevniyal 862'de kayıtlı yazma eser üzerine yapılmış bir metin, dil incelemesi ve sözlük çalışmasıdır. Eserin üçüncü cildi olan metin 355 varaktır. Eserin 71a-140a arası varaklarını kapsayan çalışmamızda metnin transkripsiyonu yapılmış, dil özellikleri incelenmiş, dizinli sözlüğü ve özel adlar dizini hazırlanmıştır. Böylece Klasik Osmanlı Türkçesi dönemine ait bir mensur hikâye dil özellikleri ve kelime kadrosuyla birlikte ortaya konulmuştur.
Özet (Çeviri)
The Story of Fîrûz-i Cihângîr analyzed in this study is a translated work in the genre of prose story belonging to the Classical Ottoman Turkish period. This work written by Muhammed Tahirî-i Bîgamî in forty-five volumes is known as“Fîrûzşah-nâme”or“Dârâb-nâme”in Persian literature. It was translated into Ottoman Turkish in eight volumes by Celalzâde Salih Çelebi. This thesis based on folios 71r-140r of 3th volume of the manuscript registered in the Süleymaniye Manuscript Library Pertevniyal 862, has the Ottoman text, its linguistic analysis and vocabulary. The Ottoman text was transcribed, the indexes of vocabulary and proper nouns and its grammatical features were analyzed. Thus, a prose story belonging to the Classical Ottoman Turkish period was revealed with its linguistic features and vocabulary.
Benzer Tezler
- Fîrûz-ı Cihângîr hikâyesi (1-70) dil incelemesi-metin
Textual analysis of the story 'Fîrûz-i Cihângîr'
MUHAMMED DEMİRTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA BALCI
- Fîrûz-ı Cihângîr hikâyesi (231b-281a) metin - inceleme
The story of Fîrûz-i Cihângîr (231b-281a) text- analysis
MISRA NUR ÖZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. MUSTAFA BALCI
- Celâl-zâde Sâlih Çelebi'nin Kıssa-i Fîrûz Şâh tercümesi (2. cilt-tenkitli metin ve inceleme)
Celâl-zâde Sâlih Çelebi's translation of Firuz Shah's Story (Volume 2- critical edition and analysis)
NESLİHAN POLAT AKTAŞ
Doktora
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıYıldız Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ EMRE ÖZYILDIRIM
- Tuğlukşah hükümdarı Firuz Şah Tuğluk ve dönemi
The sovereign Tuglukshah royal Firuz Shah and his period
YILDIZ ÖZBEK
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
BiyografiMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET TAŞAĞIL
- Fundamentals of authority and legitimacy in the 16th century Ottoman siyasetnamas
On Altıncı asır Osmanlı siyasetnamelerinde otorite ve meşruiyetin temelleri
TAHİR YILDIZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
Siyasal BilimlerAnkara Yıldırım Beyazıt ÜniversitesiSiyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYTAÇ YILDIZ