Geri Dön

Kabdeş Cumadilov'un seçme hikayelerinde dil incelemesi (inceleme-metin-aktarım)

Language analysis in the selection stories of Kabdeş Cumadilov (analysis-text-translation)

  1. Tez No: 712426
  2. Yazar: BUŞRA AYDIN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. EKREM AYAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kazak Türkçesi, Ses ve Şekil Bilgisi, Kabdeş Cumadilov, Kazakh Turkish, Phonetics and Shapes, Kabdeş Cumadilov
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 425

Özet

Türk lehçeleri arasında en geniş sahada konuşulan Kazak Türkçesi tarih boyunca etkileşimde bulunduğu dillerle birlikte yenilenme ve gelişme göstermiştir. Bu sürecin neticesinde dilde meydana gelen kurallar bütününü detaylıca incelemek adına hazırlanan çalışmada Kabdeş Cumadilov'un hikayeleri ele alınmıştır. Kabdeş Cumadilov, Kazak edebiyatının tanınmış yazarlarından birisidir. Çalışma üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci ve ikinci bölümde ses ve şekil bilgisi başlıkları altında incelemeler yapılmıştır. Son bölümde ise iki bölümün örneklerinin yer aldığı metinler yer almaktadır. Giriş kısmında Kazak adına, diline, tarihine, edebiyatına ve Kabdeş Cumadilov'a dair bilgilere yer verilmiştir. Ses bilgisi bölümünde Kazak Türkçesine ait olan ses bilgisi özellikleri verilerek metinler bölümünde bulunan hikayeler üzerinden örneklendirmeler yapılmıştır. Şekil bilgisi bölümünde Kazak Türkçesine ait olan şekil bilgisi özellikleri verilerek metinler bölümünde bulunan hikayeler üzerinden örneklendirmeler yapılmıştır. Metinler bölümünde Kabdeş Cumadilov'a ait olan sekiz hikaye yer almaktadır. Hikayeler transkripsiyonlu ve Türkiye Türkçesine aktarılmış hal olarak iki alt başlıkta derlenmiştir. Farklı zaman dilimlerinden alınarak çeşitlendirilmek istenilen hikayeler sırasıyla şu şekildedir: Qazdar Qaytıp Baradı (1963), Qoñır Küz (1976), Momın (1976), Şarayna (1977), Quzğınnıñ Ölimi (1999), Jaldamalı Küyew (1999), İt Bazarı (2000), Bir Ğana Ğumır (2000). Sonuç bölümünde çalışma neticesinde elde edilen veri ve analizlere yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Kazakh Turkish, which is spoken in the widest field among Turkish dialects, has shown renewal and development throughout history with the languages it interacts with. As a result of this process, Kabdeş Cumadilov's stories were discussed in the study prepared to examine the whole rules in the language in detail. Kabdeş Cumadilov is one of the best-known authors of Kazakh literature. The study consists of three main sections. In the first and second section, examinations were made under the headings of phonetics and morphology. In the last section, there are texts with examples of the two sections. In the introduction part, information about Kazakh name, language, history, literature and Kabdeş Cumadilov are given. In the phonetic section, the phonetic features of Kazakh Turkish were given and examples were made on the stories in the texts section. In the morphology section, morphological features belonging to Kazakh Turkish were given and examples were made on the stories in the texts section. In the texts section, there are eight stories belonging to Kabdeş Cumadilov. The stories have been compiled under two sub-titles as transcribed and translated into Turkish. The stories to be diversified by taking from different time periods are as follows: Qazdar Qaytıp Baradı (1963), Qoñır Küz (1976), Momın (1976), Şarayna (1977), Quzğınnıñ Ölimi (1999), Jaldamalı Küyew (1999), İt Bazarı (2000), Bir Ğana Ğumır (2000). In the conclusion section, the data and analyzes obtained as a result of the study are given.

Benzer Tezler

  1. Kabdeş Cumadilov'un seçme hikâyelerinde yapı ve izlek (Aktarma-inceleme)

    Structure and theme in the selection stories of Qabdesh Zhumadilov (Translation-analysis)

    ÜMİT AKDAĞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EKREM AYAN

  2. Doğu Türkistan Kazak Türkleri diyalektinin incelenmesi (Giriş, inceleme, metinler, söz dizini)

    Analysis of dialectics of East Türkistan Kazakh Turks (Introduction, analysis, texts, word index)

    OLCAY GÜNTÜLÜ KÖMEN ÖZAKAYDIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN

  3. Kardeş zorbalığının 14–22 yaş arası bireyler üzerindeki etkileri ve ebeveynlerin kardeş zorbalığına yaklaşımı

    The effects of sibling bullying on individuals aged 14–22 and parents' approach to sibling bullying

    RUMEYSA DİNÇER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Sosyal Hizmetİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Sosyal Hizmet Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TANER ARTAN

  4. Kardeş zorbalığının ilkokul öğrencileri arasındaki görünümü

    The appearance of sibling bullying among primary school students

    SİBEL PEKİN GÜNEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İBRAHİM TANRIKULU

  5. Yerel ve ulusal politikalar bağlamında kentlerin 'Diplomatik' faaliyetleri: Türkiye'deki belediyelerin 'Kardeş şehir' ilişkileri

    Diplomatic' activities of cities in the context of local and national politics: 'Sister city' relations of municipalities in Turkey

    SABİHA TUĞBA EKŞİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Kamu Yönetimiİstanbul Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENES KABAKCI