Geri Dön

Almanya'da yaşayan Türklerde Türkçe ana dili bağlılığı

Turkish momestic loyalty of Turks living in Germany

  1. Tez No: 713442
  2. Yazar: NEBİHA ÇAYIRLI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. SALİM PİLAV
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Sosyoloji, Education and Training, Sociology
  6. Anahtar Kelimeler: Dil Bağlılığı, İki Dillilik, Dil Sürdürümü, Almanya'daki Türkler, Language Attachment, Bilingualism, Language Continuity, Turks in Germany
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 132

Özet

İki dilli bireylerde anadil tercihi ve dil sürdürümü, içinde yaşadıkları toplumda uygulanan göçmen politikaları ve eğitim programlarına göre değişiklik gösterdiği bilinmektedir. 1960'lı yılların başında Almanya'da misafir işçi konumunda olan Türkler bugün üçüncü kuşak olarak hala Türk kimliklerini ve dile olan bağlılıklarını sürdürmektedir. Almanya'da yaşayan Türklerin ana dili bağlılıklarına dair verilerin toplanıldığı araştırmada karma yöntem kullanılmış olup araştırmaya Stuttgart şehrinde yaşayan iki dilli 250 Türk katılmıştır. Yapılan bu saha çalışmasında İnan tarafından geliştirilen Dil Biyografisi Anketi, Türkçe Dil Bağlılığı Ölçeği kullanılarak veriler toplanmıştır. Araştırmada elde edilen nicel verilerin analizinde SPSS programı kullanılmıştır. Anket ile toplanan verilerin incelenmesinde betimsel istatistik veri analizi kullanılmıştır. Betimsel istatistik verileri yaş, cinsiyet ve yerleşim yeri değişkenlerine göre incelenmiştir. Buna ek olarak anket verileri üzerinden kişiye, ortama ve işleve göre dil seçimlerinde dil sürdürüm gücü hesaplanmıştır. Türkçe Dil Bağlılığı Ölçeği aracılığı ile toplanan verilerin incelenmesinde ise tek yönlü varyans analizi (ANOVA) ve bağımsız örneklemler t testinden yararlanılmıştır. Ölçek puanları yaş, cinsiyet, medeni durum, eğitim durumu, çalışma durumu ve yerleşim yeri değişkenlerine göre incelenmiştir. Tarama modeli esas alınarak yapılan çalışma sonucunda katılımcıların %70,6 oranında Türkçeyi anadili olarak tercih ettikleri söylenebilir. Dili kullanım sıklıklarına bakıldığında aile ve akrabalarla daha çok Türkçe tercih edilirken arkadaş çevresinde özellikle 30 yaş altı gençlerin Almanca ve Türkçeyi birlikte kullandıkları tespit edilmiştir. Almanca dil kullanım yeterlilikleri Türkçeye nazaran yüksek olsa da Almanya'da yaşayan Türklerin anadili olarak Türkçeyi tercih ettikleri fakat iki dilliliğin önemini kabul ederek günlük yaşamlarında bilinçli bir şekilde Türkçenin yanısıra Almancayı da kullandıkları görülmektedir.

Özet (Çeviri)

It is known that the mother tongue preference and language maintenance of bilingual individuals vary according to the immigration policies and education programs applied in the society they live in. Turks, who were guest workers in Germany at the beginning of the 1960s, still maintain their Turkish identity and their loyalty to the language as the third generation. In this study, which was conducted with 250 bilingual Turks living in Stuttgart, Germany, a mixed method was used in the research in which data on the mother tongue attachment of Turks living in Germany were collected. The collection of places started on 02.01.2020 and on 15.02. It expired in 2020. In this field study, data were collected using the Language Biography Questionnaire Turkish Language Attachment Scale developed by İnan (İNAN, 2018). SPSS program was used in the analysis of the quantitative data obtained in the study. Descriptive statistical data analysis was carried out in the analysis of the data collected by the questionnaire. Descriptive statistics data were analyzed according to age, gender and place of residence. In addition, language maintenance power was calculated based on the survey data in language selections according to the person, environment and function. One-way analysis of variance (ANOVA) and independent samples t-test were used to analyze the data collected through the Turkish Language Attachment Scale. Scale scores were analyzed according to age, gender, marital status, educational status, employment status and place of residence. As a result of the study based on the scanning model, it can be said that 70.6% of the participants preferred Turkish as their mother tongue. When we look at the frequency of language use, it has been determined that while Turkish is preferred more with family and relatives, especially young people under the age of 30 use German and Turkish together in the circle of friends. Although German language use proficiency is higher than Turkish, it is seen that Turks living in Germany prefer Turkish as their mother tongue, but accepting the importance of bilingualism, they consciously use Turkish as well as German in their daily lives.

Benzer Tezler

  1. Hasan Kayıhan'ın hayatı, eserleri, edebî kişiliği ve romanlarının tematik bakımdan incelenmesi

    The name of thesis : the life, work , literary character of Hasan Kayihan and analyze of his noveles in thematic way.

    MURAT AYBİRDİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    BiyografiKafkas Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MİTAT DURMUŞ

  2. Almanya'da yaşayan III. kuşak Türklerde sık kullanılan kod aktarım türleri - Bir söylem analizi

    Often used forms of code-switching in III. generation Turks living in Germany - A discource analysis

    TUĞBA ALBAYRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Alman Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ELİF ERDOĞAN

  3. Fakir Baykut'un Almanya'da yazdığı eserlerinde yurt dışında yaşayan Türklerin dil, kültür ve eğitim sorunları

    Language, culture and educational problems of the Turks living abroad in Fakir Baykurt's books writed in Germany

    ŞAFAK ALTUNSOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET KARA

  4. Almanca yazan Türk kadın yazarların Alman edebiyatına katkıları

    Benefits of Turkish female writers in German, on German literatur

    MUSTAFA AKYÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Alman Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİNNAZ BAYTEKİN

  5. Almanya Türkçesi

    Germany Turkish language

    BEYTULLAH BEKAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVZAT ÖZKAN