The power of political language, myths and monuments in the re/making of national history
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 720395
- Danışmanlar: DR. STUART JAMES WARD
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Siyasal Bilimler, Tarih, Political Science, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2016
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Copenhagen Business School
- Enstitü: Yurtdışı Enstitü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 65
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
The Gallipoli Campaign occupies a special place in the Australian and Turkish national memories. Especially at the turn of the twenty-first century the campaign has been redefined in both countries. In the beginning the campaign meant little for the newly established Turkish Republic. In time, however, Canakkale has claimed a much larger role in the Turkish national memory. As the thesis demonstrates, the Turkish experience was clearly influenced by the high-minded Anzac commemorations and monuments on Gallipoli. The thesis establishes that political interest, particularly that of Erdogan, in Turkey has changed Canakkale‟s meaning. However, these changes are connected to deeper currents stretching back to the late 1950s.
Benzer Tezler
- 'Vatan için ölmek': Türkiye'de şehit asker kültünün sosyo-politik inşası ve şehit aileleri dernekleri
'Dying for the motherland': The socio-political construction of martyr soldier cult and martyr family associations in Turkey
ŞAFAK AYKAÇ
- Modern mimarlığın süreklilikleri 20.yüzyıl modernizmi için ortak bir zemin oluşturma çalışması
Başlık çevirisi yok
HAKKI YIRTICI
- Diaspora'da Ermeni kimliği: Paris ve Halep örnekleri
Armenian identity in Diaspora: Cases of Paris and Aleppo
HÜSEYİN ÇAKILLIKOYAK
- Bir kültür hegemonyası olarak roman sanatı
The art of the novel as a cultural hegemony
MAHMUT ŞENOL
Doktora
Türkçe
2022
Karşılaştırmalı Edebiyatİstanbul ÜniversitesiSiyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ İLKER AKTÜKÜN
- Translation of folkloric narratives for national identity building
Milli kimlik inşasında folklorik anlatı çevirisi
MUHAMMED MUSTAFA SARAÇ
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
Halk Bilimi (Folklor)Gazi ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GİRAY FİDAN