Geri Dön

Türkçe ve Korece zarfların anlambilimsel karşılaştırılması

A semantic comparative study of Turkish and Korean adverbs

  1. Tez No: 738728
  2. Yazar: SİBEL SÖĞÜTLÜ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SIRRI GÖKSEL TÜRKÖZÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Dil, Anlambilim, Türkçe, Korece, Zarf, Language, Semantic, Turkish, Korean, Adjective
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erciyes Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 124

Özet

Son zamanlarda araştırma konusu olarak en çok rağbet gören dilbilimin alt sınıflarından anlambilim kısaca cümle içindeki sözcüğü anlam bakımından incelemektedir. Ural-Altay dil ailesine mensup olan Türkçe ve Korece gerek dilin yapısı gerek kökeni açısından benzerlik göstermektedir. Ayrıca dilbilgisi kuralları da pek çok yönden birbirine benzer olan iki dilin sözcük türlerinden biri olan zarflar her iki dilde de önüne geldiği sözcüğün anlamını zaman, mekân, yer-yön, durum vb. açılardan sınırlandırmaktadır. Dolayısıyla bu aşamada anlambilim devreye girdiğinden Türkçe ve Korece'nin anlambilimsel yönden karşılaştırılmasına dair çalışmanın gerekli olduğu söylenebilir. Türkiye'de Türkçe ve Korece üzerine çeşitli şekillerde hazırlanmış pek çok araştırma bulunsa da zarfları semantik açıdan araştırıp inceleyen çalışmalar nadirdir. Bu çalışmada Türkçe ve Korece zarflar anlambilimsel yönden incelendikten sonra tek tek karşılaştırılarak iki dil arasındaki benzer ve farklı yönlerin sunulması amaçlanmıştır. Çalışmanın alanında yapılmış olan ilk tez olmasından dolayı literatüre katkısı olacağı düşünülmektedir. Toplamda dört bölümden meydana gelen bu çalışmanın ilk kısmında dil ile anlambilim kavramının tanımı ve özellikleri hakkında bilgiler verilmiştir. İkinci ve üçüncü bölümde Türkçe ile Korece dilbilgisinde yer alan zarflaranlam bakımından alt sınıflara ayrılarak incelendikten sonra konu örnek cümlelerle desteklenmiştir. Çalışmanın en önemli parçası olan dördüncü bölüm ise iki dili zarflar temelinde anlambilimsel yönden karşılaştırarak Türkçe ve Korece arasındaki benzer yönler ile farklı yönleri göstermektedir.

Özet (Çeviri)

Semantics, one of the sub-classes of linguistics, which has been the most sought-after research topic recently, briefly examines the word in the sentence in terms of meaning. Turkish and Korean, which belong to the Ural-Altaic language family, show similarities in terms of both the structure and origin of the language. In addition, adverbs, which are one of the word types of the two languages, whose grammatical rules are similar to each other in many ways, reflect the meaning of the word they come before in both languages, such as time, place, place-direction, situation, etc. aspects are limited. Therefore, it can be said that a study on the semantic comparison of Turkish and Korean is necessary, since semantics comes into play at this stage. Although there are many studies on Turkish and Korean in Turkey, which are prepared in various ways, studies that investigate and examine adverbs in terms of semantics. In this study, it is aimed to present the similar and different aspects between the two languages by comparing the adverbs in Turkish and Korean, after examining them semantically. Since it is the first thesis in the field of the study, it is thought that it will contribute to the literature. In the first part of this study, which consists of four parts in total, information about the definition and features of the concept of language and semantics are given. In the second and third chapters, after the adverbs in Turkish and Korean grammars were divided into subclasses in terms of meaning, the subject was supported with example sentences. The fourth chapter, which is the most important part of the study, compares the two languages in terms of semantics on the basis of adverbs and shows the similarities and differences between Turkish and Korean.

Benzer Tezler

  1. 터키 인 학습자를 위한 한국어 양태부사 교육 연구

    Türk öğrenciler için korece kiplik belirteçleri öğretim metodu

    DURSUN EŞSİZ

    Yüksek Lisans

    Korece

    Korece

    2014

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSeoul National University of Science and Technology

    Kore Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BONKWAN KO

  2. Kireç endüstrisinde kullanılan yakıtların çevreye, maliyete ve üretilen kireç kalitesine etkisi

    Başlık çevirisi yok

    SERAP KOCABIYIK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Kimya MühendisliğiYıldız Teknik Üniversitesi

    Kimya Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEŞET KADIRGAN

  3. Temporo-parietal bileşkenin mikrocerrahi anatomisi ve derin yapılarla ilişkisi

    Microsurgical anatomy of the temporo-parietal junction and its relationships with deep structures

    ABUZER GÜNGÖR

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    AnatomiSağlık Bakanlığı

    Cerrahi Tıp Bilimleri Bölümü

    DOÇ. DR. NECMETTİN TANRIÖVER

    UZMAN ALİ ENDER OFLUOĞLU

  4. Strigolakton uygulamalarının kireçli ortamlarda asmanın bazı fiziksel ve biyokimyasal özellikleri üzerine etkileri

    The effects of strigolactone applications on some physical and biochemical properties on vitis grown in limely media

    BİROL KOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    ZiraatYozgat Bozok Üniversitesi

    Bahçe Bitkileri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EMİNE SEMA ÇETİN

  5. Türkçe ve Korece'de biçim-sözdizimsel görünümler üzerinde bir karşılaştırma

    A Comparative working on the morph-syntactic aspects of Turkish and Korean

    İLJOO HA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NADİR ENGİN UZUN