Geri Dön

Türkçe ve Korece ders kitaplarının kültürlerarası duyarlılık açısından incelenmesi

Investigating Turkish and Korean coursebooks in terms of intercultural sensitivity

  1. Tez No: 952007
  2. Yazar: SOLJI KANG
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FERYAL ÇUBUKÇU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Yabancı Dil Öğretimi, Kültürlerarası Eğitimi, Kültürlerarası Duyarlılık, Ders Kitapları İncelemesi, Foreign Language Education, Intercultural Education, Intercultural Sensitivity, Textbook Analysis
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 81

Özet

Bu çalışmada, çokkültürlü bir gerçeklik içinde yaşayan Türkçe ve Korece öğrenicilerinin kullandığı ders kitapları, kültürlerarası bir bakış açısıyla analiz edilmiştir. Bu analiz yoluyla mevcut ders kitaplarında kültürlerarası duyarlılığın ne ölçüde yansıtıldığı incelenmiş ve gelecekte Türkçe ve Korece ders kitaplarının nasıl geliştirilebileceği konusunda öneriler sunulmuştur. Bu amaç doğrultusunda, II. bölümde yabancı dil öğretimi, kültür eğitimi ve kültürlerarası eğitim başlıkları altında kuramsal arka plan ele alınmıştır. Bu çerçevede, kültür eğitiminin gerekliliği ortaya konulmuş ve günümüzdeki kültür eğitimi yaklaşımları incelenmiştir. Kültürlerarası eğitim başlığı altında ise, kültürlerarası yetkinlik ve kültürlerarası duyarlılık kavramlarının kuramsal temelleri açıklanmış ve bu çerçevede ders kitabı analizine temel oluşturabilecek teorilere yer verilmiştir. Ayrıca Byram'ın kuramına dayalı bir kontrol listesi hazırlanarak bu liste analiz aracı olarak kullanılmıştır. III. ve IV. bölümlerde, yabancılara yönelik hazırlanmış Türkçe ve Korece ders kitaplarında kültürlerarası duyarlılığın yansıtılma düzeyi analiz edilmiştir. Bu analiz için Türkçede Yedi İklim, Korecede ise Sejong Korece ders kitapları seçilmiş; Byram'ın önerdiği beş kültürlerarası yetkinlik bileşeni temel alınarak tutum (attitudes), bilgi (knowledge) ve beceri (skills) olmak üzere üç ana başlık altında değerlendirme yapılmıştır. Analiz sonucunda, incelenen ders kitaplarının kültürlerarası bir perspektif kazandırma yönünde çaba gösterdiği, ancak genel olarak bu perspektifin ders kitaplarında sınırlı düzeyde yer aldığı görülmüştür. Bu bulgular doğrultusunda, kültürlerarası eğitimi destekleyecek ders kitabı geliştirme önerileri sunulmuştur. V. bölüm olan tartışma, sonuç ve öneriler kısmında, Türkçe ve Korece ders kitapları kültürlerarası duyarlılık açısından tutum, bilgi ve beceri boyutlarında incelenmiştir. Analizler, her iki dilin öğretim materyallerinde açıklık ve merak gibi tutumların öne çıktığını, ancak eleştirel kültürel farkındalığın sınırlı kaldığını ortaya koymaktadır. Bilgi boyutunda, Türkçe ders kitaplarının daha fazla içerik sunduğu; beceri boyutunda ise Korece kitapların daha sistematik bir şekilde kültürlerarası etkinliklere yer verdiği görülmektedir. Bununla birlikte, her iki dilde de üst düzey düşünme becerilerini geliştirecek daha derinlemesine içeriklere ihtiyaç olduğu sonucuna varılmıştır. Son olarak bu çalışma, Türkçe öğretiminde kültür eğitiminin yönünü farklı açılardan değerlendirmek için bir dönüm noktası olabileceği gibi, gelecekte hazırlanacak Türkçe ve Korece ders kitaplarında kültürlerarasılık bilincinin geliştirilmesine katkı sağlamayı amaçlamaktadır.

Özet (Çeviri)

This study analyzes Turkish and Korean language textbooks used by learners living in multicultural contexts from an intercultural perspective. The aim is to identify the extent to which intercultural sensitivity is reflected in the textbooks and to offer suggestions for improving future materials for teaching Turkish and Korean as foreign languages. To achieve this aim, Chapter II presents the theoretical background under the titles of foreign language education, cultural education, and intercultural education. It highlights the necessity of cultural education and reviews current approaches. Within the scope of intercultural education, the theoretical foundations of intercultural competence and intercultural sensitivity are discussed, and relevant theories for textbook analysis are presented. Based on Byram's theory, a checklist was developed and used as the main analytical tool. Chapters III and IV focus on analyzing the level of intercultural sensitivity reflected in Turkish and Korean textbooks designed for foreign learners. The Turkish series Yedi İklim and the Korean series Sejong Korean were selected for analysis. The evaluation was structured under three main dimensions—attitudes, knowledge, and skills—derived from Byram's five components of intercultural competence. The results reveal that while both sets of textbooks strive to incorporate an intercultural perspective, the overall presence of this perspective remains limited. Based on these findings, suggestions for improving intercultural elements in textbook design are offered. Chapter V discusses the findings in terms of attitudes, knowledge, and skills. It was observed that both sets of textbooks emphasize openness and curiosity; however, critical cultural awareness remains insufficient. In terms of knowledge, Turkish textbooks provided more content, while Korean textbooks presented more systematic intercultural activities under the skills dimension. The study concludes that there is a need for more in-depth content that supports the development of higher-order thinking skills. Ultimately, this research may serve as a turning point in rethinking the direction of cultural education in Turkish language teaching and aims to contribute to fostering intercultural awareness in future Turkish and Korean language textbooks.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Korece ve Türkçe öğretim kitaplarının kültürel unsurlar açısından karşılaştırılması

    Cross- cultural study of Korean and Turkish teaching books as a foreign language

    PAKİZE GENEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SEÇİL HİRİK

  2. Yabancı dil olarak Korece öğretimi ders kitaplarında bulunan dinleme metinlerinin gerçeklik unsurları açısından incelenmesi

    An analysis of reality element of listening text in Korean as a foreign language textbook

    FATMA TOPCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA BAŞARAN

  3. Türkiye ve Güney Kore'deki sosyal bilgiler eğitimi uygulamalarının karşılaştırılması

    Comparison of social studies education applications in Turkey and South Korea

    MEHMET TATAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimKastamonu Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİLGİN ÜNAL İBRET

  4. Türkçe ve Korece'nin karşılaştırmalı yapıya göre Korece öğretim sırası ve öğretim faktörleri

    Korean teaching order and teaching factors according to contrastive types of Turkish and Korean

    SOYOUNG YANG

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAHMUT ERTAN GÖKMEN

  5. Türkçe ve Korecedeki emir kiplerinin kalıp sözlerde incelenmesi ve öğretimi

    The iimportive- subjunctive mood in the teaching of Turkish and Korean catch phrases

    SUA HONG

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ

    DR. ÖĞR. ÜYESİ PINAR ALTUNDAĞ