Partikeln im Zazaki
Zazacada partikeller
- Tez No: 744425
- Danışmanlar: PROF. DR. JÜRGEN SASSE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: Almanca
- Üniversite: Universität zu Köln
- Enstitü: Yurtdışı Enstitü
- Ana Bilim Dalı: Dil Bilimleri ve Kültür Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 70
Özet
Çalışmanın amacı, öncelikle Zaza dilinin parçacıklarını, ardından parçacıkların sözdizimsel işlevlerini vurgulamaktı. Bir dilin dilsel bir alanıyla uğraştıktan sonra çok şey keşfedeceksiniz ama her şeyi değil. Dilin sunduğu materyallerin nasıl düzenleneceği elbette ilk sorudur. Diğer diller incelenirken önce teorilere bakılır. Ama şimdi sorun şu ki, her dil başka hiçbir dilde olmayan fenomenler içeriyor. Her dil, bir gerçeği sözlü olarak ifade etmek için farklı araçlar kullanır. Dil, yaşamdan ve kültürden ayrı olarak da analiz edilemez ve bu da hatalı sonuçlara yol açabilir. Bir dili konuşanların yaşam koşulları her zaman akılda tutulmalıdır. Son derece tehlikede olan Zaza dili, uzun vadeli siyasi baskılar nedeniyle çok şey kaybetti. Özellikle, bu dil artık iletişim için kullanılmıyorsa, bu tür partikeller pek kullanılmaz. Az materyale rağmen, en azından önce dilin partikellerini tanımlamaya ve ardından onları analiz etmeye ve sınıflandırmaya çalışmak her zaman değerlidir. Konuşma, bazı dillerde derecelendirme, derecelendirme, büyütme vb. ile aynı işlevlere sahip partikelleri içerir. Partikeller ayrıca Zazaca'da birçok sözdizimsel işlevde bulunur. Bir konuşma partikeli ayrıca bir zarf, atasöz, bağlaç olarak da görünebilir. Ke gibi bazılarının çok işlevli olması dilbilgisi işlevlerini de üstlenebilir. Bu durumda, partikellerin konumu, kurucunun sözdizimsel ve dilbilgisel işlevlerini ayırmaya izin veren çok önemli bir rol oynar.Ke, iki cümleyi birbirine bağlarken, cümlenin sonunda bir parçacık olarak sözdizimsel işlevde yer alır. bir bağlaç olarak gramer işlevinde. Zazaki dili şu partikel alt sınıflarına sahiptir: derecelendirme, hitap, derece, karşılaştırma, yanıt, yön, odak, zamansal, ünlem.
Özet (Çeviri)
Das Ziel der Arbeit war in erster Linie die Partikeln der Zaza-Sprache herauszustellen un dann die syntaktischen Funktionen der Partikeln. Nach dem man sich mit einem sprachwissenschaftlichen Bereich einer Sprache beschäftigt hat, entdeckt man zwar einiges, aber nicht alles. Wie man die Materialien bearbeitet, die die Sprache anbietet, ist natürlich die erste Frage. Man stürtz sich auf die Theorien zuerst, wie man für die anderen Sprachen vorgegangen ist. Das Problem ist aber nun, dass jede Sprache Phänomene enthält, die keine andere hat. Jede Sprache stellt unteschiedlichen Mitteln zur Verfügung, um einen Sachverhalt zu versprachlichen. Die Sprache kann man auch nicht von dem Leben und Kultur nicht isoliert analysieren, was zur fehlerhaften Ergebnisse führen kann. Die Lebensbedingungen der Sprecher einer Sprache müsste immer im Auge behalten werden. Die stark bedrohte Sprache Zazaki hat wegen langjährigen politischen Druck an sich vieles verloren. Besonders solche Feinheiten der Sprache sowie Partikeln finden dann kaum Gebrauch, wenn in dieser Sprache nicht mehr kommuniziert wird. Trotz wenigen Materialien ist ein Versuch immer Wert, dass man zumindest erst die Partikeln der Sprache feststellt und dann analysiert und klassifiziert. Die Sprache beinhaltet Partikeln, die in einigen Sprachen die selbe Funktionen sowie Abtönung, Graduierung, Steigerung usw., aufweisen. Die Partikeln kommen auch im Zazaki in vielen syntaktischen Funktionen vor. Eine Partikel der Sprache kann auch als ein Adverb, Präverb, Konjunktion auftreten. Dass einige sowie ke multifunktional sind, können auch grammatische Funktionen übernehmen. In dem Fall spielt die Stelle der Partikeln entschidende Rolle, womit man syntaktische und grammatische Funktionen der Konstituente voneinander trennen kann.Ke tritt in syntaktischen Funktion als Partikel am Ende des Satzes, hingegen verbindet zwei Sätze miteinander in der grammatischen Funktion als Konjunktion. Die Sprache Zazaki hat folgende Subklassen von Partikeln: Abtönungs-, Anrede-, Grad-, Steigerungs-, Antwort-, Richtungs-, Fokus-, Temporalpartikeln, Interjektionen.
Benzer Tezler
- Partikeln im Deutschen und ihre wiedergabe im Türkischen -Modalpartikeln in literarischen Übersetzungen
Başlık çevirisi yok
GÜLTEN ÇORLU
- Partikeln in der Deutschen sprache und ihre Türkischen entsprechungen in übersetzten literarischen texten
Alman dilindeki partikel olarak adlandırılan edatlar/ilgeçler ve Türkçeye çevrilmiş edebi eserlerdeki karşılıkları
HAYRİYE BACAKSIZ
Yüksek Lisans
Almanca
2019
Alman Dili ve EdebiyatıTrakya ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEVİNÇ MADEN
- Çeviri sorunu olarak niteleme ilgeçleri
Modal particles as translations problem
ÖZCAN ERİŞEK
Doktora
Türkçe
1998
Alman Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. VURAL ÜLKÜ