Geri Dön

Möglichkeiten zur wortschatzerweiteruung im daf in der Türkei

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 41137
  2. Yazar: HAYRİYE SEBÜKTEKİN
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ZEKİ CEMİL ARDA
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 241

Özet

11X ZUSAMMEI?ASSJNG Bei dieser Arbeit unter dem Tit el“Möglicnkeiten zur ffortschatzerweiterung im DaF in der Türkei”geht es um ei- ne padagogiscn-didaktische Erlauterung der Wege zur Wort- schatzerweiterung als methodische Vorschlage in angewand- ten Beispielen einerseits(S. 96-193) und um eine deutsch- türkische vergleichende Klassifikation der «fortarten ande- rerseits als:l-Homen(Deklinierbare mit Artikeln),2-¥erben (Konjugierbare mit Us-Kategorien),3-Ad;jektive(Komparierb6-.re ale Bigenschaftswörter,Attribute,Zahlwörter/Iumerale, Partizipien und Determinative),4-Adverbien(Unflektierbare) s 5-?ügewörter(Unflektierbare:?rapositionen,Partikeln,andere Modalworter und Konjunktionen als subjunktive Elemente und Konjunktoren),6-Pronomen(Homenersetzbare mit Kasus und Ge nus) und 7-lnterjektionen als Unflektierbare für Ausrufe und Emp f in dungsworter(S. 30-96 und Annang 2 :S. 241). Bei der Einführung wurde also zuerst das Ziel dieser Arbeit festge- setzt,indem sinn voile Fragen gestellt und spater in Zusam- menhangen Antworten darauf gegeben wurden.Das Motto“Hilfe sur Selbsthilfe”bzw.“Lernen des Lernens”als «mutige Selbstbedienung des.eigenen Verstandes ohne Hemmungen" im aufklarerischen Sinne wurde iaier zum Leitbild,damit die Schuler zur vernünftig-effizienten Handlungsf ahigkeit sowie zur Selbstbestimmung und -verantwortung erzogen werden kön- nen,d.h. damit die Schuler die gesamten Lebenssituationen, gegenüber denen sie steiaen Oder stehen werden, mit ihrer ei genen Kraft bew&ltigen können. Die Aufgabe des Lehrers ist nier,diese Gresamtworter als.sortschatz aes memenden im uetracht der beiden Kulturen der Gesellschaften in relativ-energetischen Zusammenhangen so viel wie möglich zu erweitern,ohne dabei die taktisch-situa- tionalen,auBersprachliehen tfirklichkeiten und Faktoren neoen instrumental-intentionalen sozialen Kategorien auBer acht zu lassen.Als Resultat ergibt sich,daB der Erfolg der Lernenden einer Premdsprache mit der Zahl der erworbenen Y/örter paral- lellauft.İT Und noch etwas:auf e in e einzige Definition des Wort es in di e s em Rahmen e ini gen sich die Sprachwissenschaftler nichtjda diese Definitionen nicht für jeden Fail gültig und adaquat erscheinen.Das Wort ist meines Erachtens ein freies Morphem(z.B.Tisch,auf ) öder eine auditiv wahrnehmbare Morp- hemfolge.die entweder zusammengesetzt ist(Tisch-ler) öder getrennt,wenn sie die Bedeutung des Kemmorpheme als Resul - tat verandert(z.B« fahrt.. ab=abfahren).ûer Inhalt und die Art der Wortschatzerweiterung sollten in diesem Rahmen je naeh der Situation und Taktik sowie nach der Kapazitat und dem freien Willen der belden Seiten beliebig und symmetriseh vereinbart werden. Zu diesem Zweck habe iciı spat er in anderen Kapiteln die hauptsachlichen fremdsprachlichen lıehrbücher,die in Deutschland und öder in der Türkei benutzt werden, einander auch hinsichtlich der Zahl der tförter gegenübergestellt und daraus methodiseh-didaktische Konsequenzen gezogen(£LD I-II- III:insgesamt 5l6,Themen I-II-III:insgesamt 5629, Lern mit uns I-II-III:insgesamt 1621,Texte und Situationen:insgesamt 2671 Wörter).Ich habe zusatzlich von vielen Unterrichtsprobenjüm- fragen und Lehrerversuehen in verschiedenen Schulen und Ins- titutionen der Türkei Gebraueh gemacht und îîutzen für die Premdspracherlernung gezogen( S. 196-206 z.B. ).Durch Modell- vorschlage und Beispiele habe ich versucht,die Theorien in die Tat umzusetzen(S. 214-223).im Laufe des Lehrprozesses muB der Lehrer also versuchen, versehiedene Wege und Techniken zur Wortschatzerweiterung in variablen Positionen einzuführen9um das Interesse der Schüler am ünterricnt zu erregen und spa- ter es aufrechterhalten zu können.Der âfortschatz der Lernen- den kann vom Lehrer durch versehiedene Möglichkeiten bzw. Techniken erweitert werden (S. 103-193 ): z.B. 1-Bei der Motivm- tion(durch Bilder,Stichwörter etc.),2-Bei der Einführung des Kapitels( durch Tezte und Sprachspiele wie Reime,Ratsel und Wortbildung), 3-Bei den Übungen( durch versehiedene Teste und durch Prage- und Antwortteehnik),4-Bei der übersetzung, 5-Bei den Hausaufgaben( durch lîbungen und Aufsâtze bzw.Uacher- zahlungen etc.). Ali diese Wege sind hier empirisch untersucht und anhand von Beispielen erlautert worden.Als Result at kann man sagen,daB der Wortschatz besonders beim Lesen in kurzer Zeit erweitert werden kann.

Özet (Çeviri)

11X ZUSAMMEI?ASSJNG Bei dieser Arbeit unter dem Tit el“Möglicnkeiten zur ffortschatzerweiterung im DaF in der Türkei”geht es um ei- ne padagogiscn-didaktische Erlauterung der Wege zur Wort- schatzerweiterung als methodische Vorschlage in angewand- ten Beispielen einerseits(S. 96-193) und um eine deutsch- türkische vergleichende Klassifikation der «fortarten ande- rerseits als:l-Homen(Deklinierbare mit Artikeln),2-¥erben (Konjugierbare mit Us-Kategorien),3-Ad;jektive(Komparierb6-.re ale Bigenschaftswörter,Attribute,Zahlwörter/Iumerale, Partizipien und Determinative),4-Adverbien(Unflektierbare) s 5-?ügewörter(Unflektierbare:?rapositionen,Partikeln,andere Modalworter und Konjunktionen als subjunktive Elemente und Konjunktoren),6-Pronomen(Homenersetzbare mit Kasus und Ge nus) und 7-lnterjektionen als Unflektierbare für Ausrufe und Emp f in dungsworter(S. 30-96 und Annang 2 :S. 241). Bei der Einführung wurde also zuerst das Ziel dieser Arbeit festge- setzt,indem sinn voile Fragen gestellt und spater in Zusam- menhangen Antworten darauf gegeben wurden.Das Motto“Hilfe sur Selbsthilfe”bzw.“Lernen des Lernens”als «mutige Selbstbedienung des.eigenen Verstandes ohne Hemmungen" im aufklarerischen Sinne wurde iaier zum Leitbild,damit die Schuler zur vernünftig-effizienten Handlungsf ahigkeit sowie zur Selbstbestimmung und -verantwortung erzogen werden kön- nen,d.h. damit die Schuler die gesamten Lebenssituationen, gegenüber denen sie steiaen Oder stehen werden, mit ihrer ei genen Kraft bew&ltigen können. Die Aufgabe des Lehrers ist nier,diese Gresamtworter als.sortschatz aes memenden im uetracht der beiden Kulturen der Gesellschaften in relativ-energetischen Zusammenhangen so viel wie möglich zu erweitern,ohne dabei die taktisch-situa- tionalen,auBersprachliehen tfirklichkeiten und Faktoren neoen instrumental-intentionalen sozialen Kategorien auBer acht zu lassen.Als Resultat ergibt sich,daB der Erfolg der Lernenden einer Premdsprache mit der Zahl der erworbenen Y/örter paral- lellauft.İT Und noch etwas:auf e in e einzige Definition des Wort es in di e s em Rahmen e ini gen sich die Sprachwissenschaftler nichtjda diese Definitionen nicht für jeden Fail gültig und adaquat erscheinen.Das Wort ist meines Erachtens ein freies Morphem(z.B.Tisch,auf ) öder eine auditiv wahrnehmbare Morp- hemfolge.die entweder zusammengesetzt ist(Tisch-ler) öder getrennt,wenn sie die Bedeutung des Kemmorpheme als Resul - tat verandert(z.B« fahrt.. ab=abfahren).ûer Inhalt und die Art der Wortschatzerweiterung sollten in diesem Rahmen je naeh der Situation und Taktik sowie nach der Kapazitat und dem freien Willen der belden Seiten beliebig und symmetriseh vereinbart werden. Zu diesem Zweck habe iciı spat er in anderen Kapiteln die hauptsachlichen fremdsprachlichen lıehrbücher,die in Deutschland und öder in der Türkei benutzt werden, einander auch hinsichtlich der Zahl der tförter gegenübergestellt und daraus methodiseh-didaktische Konsequenzen gezogen(£LD I-II- III:insgesamt 5l6,Themen I-II-III:insgesamt 5629, Lern mit uns I-II-III:insgesamt 1621,Texte und Situationen:insgesamt 2671 Wörter).Ich habe zusatzlich von vielen Unterrichtsprobenjüm- fragen und Lehrerversuehen in verschiedenen Schulen und Ins- titutionen der Türkei Gebraueh gemacht und îîutzen für die Premdspracherlernung gezogen( S. 196-206 z.B. ).Durch Modell- vorschlage und Beispiele habe ich versucht,die Theorien in die Tat umzusetzen(S. 214-223).im Laufe des Lehrprozesses muB der Lehrer also versuchen, versehiedene Wege und Techniken zur Wortschatzerweiterung in variablen Positionen einzuführen9um das Interesse der Schüler am ünterricnt zu erregen und spa- ter es aufrechterhalten zu können.Der âfortschatz der Lernen- den kann vom Lehrer durch versehiedene Möglichkeiten bzw. Techniken erweitert werden (S. 103-193 ): z.B. 1-Bei der Motivm- tion(durch Bilder,Stichwörter etc.),2-Bei der Einführung des Kapitels( durch Tezte und Sprachspiele wie Reime,Ratsel und Wortbildung), 3-Bei den Übungen( durch versehiedene Teste und durch Prage- und Antwortteehnik),4-Bei der übersetzung, 5-Bei den Hausaufgaben( durch lîbungen und Aufsâtze bzw.Uacher- zahlungen etc.). Ali diese Wege sind hier empirisch untersucht und anhand von Beispielen erlautert worden.Als Result at kann man sagen,daB der Wortschatz besonders beim Lesen in kurzer Zeit erweitert werden kann.

Benzer Tezler

  1. Moglichkeiten zur invarianz bei der übersetzung von nachrichtentexten (Am reispiel von texten der Deutschen welle in Deutscher und in Turkischer sprache ausgestrahlt)

    Haber metinlerinin çevirilerinde değişmezlik olanakları (Almanya'nın Sesi Radyosu'nda Almanca ve Türkçe yayınlanan haber metinleri çözümlemesi)

    OKTAY SAYDAM

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1996

    Alman Dili ve EdebiyatıMersin Üniversitesi

    PROF.DR. ONUR BİLGE KULA

  2. Herausforderungen für passagierfluggesellschaften-aufbau von wettbewerbsvorteilen in transatlantikflügen am beispiel der Türkischen luftverkehrsgesellschaft (THY)

    Atlantikötesi uçuşlarda havayollarının rekabet avantajı sağlayabilmesine yönelik bir araştırma- Türk Hava Yolları örneği

    ÖNDER BARLAS

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2006

    Sivil HavacılıkMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. GÜLPINAR KELEMCİ SCHNEIDER

  3. Möglichkeiten und grenzen der sprechakttheorie zur analyse und interpretation von literarischen texten-am beispiel der werke von Bertolt Brecht-

    Bertolt Brecht'in yapıtları örneğinde yazınsal metinlerin çözümlenmesi ve yorumlanmasında sözeylem kuramının olanak ve sınırları

    OKTAY SAYDAM

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2006

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. ARMAĞAN ETHEMOĞLU