Geri Dön

Milli Mücadele döneminde bir mizâh ve edebiyat dergisi: Nefir

A journal of humor and literature from the period of the war of independence: Nefir

  1. Tez No: 744522
  2. Yazar: ENES ASIL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NESRİN GÜLLÜDAĞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Iğdır Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 615

Özet

Köken bakımından Arapça olan ve dilimize Arapçadan geçen, Ferit Devellioğlu'nun aslının“müzâh”olduğunu söylediği, Kaşgarlı Mahmut'un ünlü eseri Divânü Lügati't-Türk'te“halk arasında gülünç nesne”anlamına gelen“külüt”sözcüğüyle açıkladığı mizâh kavramı, genellikle“gülmece, şaka, eğlence”gibi kavramlarla ifade edilmiştir. Türk edebiyatında özellikle halk edebiyatı alanında kendisini gösteren mizâh; halk fıkraları, mâniler, türküler, destanlar, masallar, halk hikâyeleri vb. anonim halk edebiyatı ürünleriyle birlikte taşlama, yalanlama, atışma gibi âşık tarzı halk edebiyatı eserlerinde bizlere zengin bir hazine sunmaktadır. 1839'da Tanzimat'ın ilan edilmesiyle birlikte mizâhın çehresi değişmiş; edebiyatımızda Diyojen, Çaylak, Karagöz, Kalem, Güleryüz, Ay Dede, Akbaba, Gırgır gibi mizâh konulu pek çok dergi ve gazete yayımlanmıştır. Bu çalışmaya yayın hayatı Şubat 1922'de başlayıp Haziran 1922'de son bulan Nefir dergisinin bu süreçte haftalık olarak çıkarılan 19 sayısı konu olmuştur. Söz konusu sayılar çalışmada Latin alfabesine transkribe edilerek tür, yazar, kişi ve yer adları indeksi yapılıp imlâ özellikleri, ses olayları, biçim özellikleri gibi çeşitli dilsel analizlerle değerlendirilmiştir. Üzerinde çalışma yapılan metinden tespit edilen deyim ve atasözleriyle arkaik unsurlara ait bir sözlük çalışması da çalışmanın sonuna eklenmiştir.

Özet (Çeviri)

The concept of humor, which is Arabic in origin and passed from Arabic to our language, which Ferit Devellioğlu says is“müzâh”and which is explained by the word“külüt”, which means among the people as“funny object”, in the famous work of Kaşgarlı Mahmut, Divânü Lügati't-Türk is generally expressed with concepts such as“smile, joke, fun”. Humor; folk anecdotes, manis, folk songs, epics, tales, folk tales, etc., which show itself in Turkish literature, especially in the field of folk literature offers us a rich treasure in anonymous minstrel folk literature works such as satire, denial, and bickering. With the proclamation of the Tanzimat in 1839, the face of humor changed, and many magazines and newspapers on humor such as Diyojen, Çaylak, Karagöz, Kalem, Güleryüz, Ay Dede, Akbaba, Gırgır were published in our literature. The subject of this study was the weekly 19 issues of Nefir magazine, which started in February 1922 and ended in June 1922. The numbers in question were transcribed into the Latin alphabet in the study, and the index of genre, author, person and place names were made and evaluated with various linguistic analyzes such as orthographic features, phonetic events, and morphological features. A dictionary study of archaic elements with idioms and proverbs determined from the text on which the study was conducted was added to the end of the study.

Benzer Tezler

  1. Refik Halit Karay'ın eserlerine yansıyan düşünce dünyası

    The ideology of Refik Halit Karay reflected in his works

    YENAL ÜNAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    TarihAnkara Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KURTULUŞ KAYALI

  2. Aka Gündüz'ün hayatı, sanatı ve eserleri

    The life, art and works of Aka Gündüz

    METİN OKTAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. MEHMET TEKİN

  3. Güleryüz Gazetesi'nin incelenmesi

    Examination of Güleryüz Newaspaper

    YUNUS ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    GazetecilikFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SEZAİ COŞKUN

  4. Refik Halit Karay'ın hikayelerinde sosyal tenkit

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET BAKIR ŞENGÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MEHMET ÇELİK

  5. Türkiye'de çizgi roman sanatının gelişim süreci içerisinde Turhan Selçuk'un yeri ve Abdülcanbaz

    Importance of Turhan Selçuk within the development process of the art of comic books in Turkey and Abdulcanbaz

    GONCA BEGÜM ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarHaliç Üniversitesi

    Grafik Tasarımı Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞENAY ALSAN