Geri Dön

Left to right or right to left? Effect of writing direction on time perception in bilingual adults

Soldan sağa veya sağdan sola? İkidillilerde yazı yönünün zaman algısına etkisi

  1. Tez No: 746055
  2. Yazar: ELİF ALTIN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI ERCİYES
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Psikoloji, Education and Training, Psychology
  6. Anahtar Kelimeler: Zaman algısı, Uzamsal biliş, Yazı yönü, İki dillilik, Time perception, Spatial cognition, Writing direction, Bilingualism
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Kadir Has Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyal ve Beşeri Bilimler Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Psikoloji Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 77

Özet

Zamanı nasıl algılarız? Zamanın bir akışı var mıdır, varsa hangi yöndedir? Zamanın nasıl algılandığı ve ifade edildiği, dil ve kültürle ilişkisi gibi sorular psikoloji alanında yoğun bir şekilde araştırılmaktadır. Bireyler soyut kavramları anlamak ve temsil etmek için fiziksel dünyaya ve somut kavramlara (örn., takvim, saat, zaman çizelgesi) ihtiyaç duyarlar. Son derece soyut bir kavram olan zamanın uzamsallaştırılması okuma alışkanlığından ve yazı sisteminden bağımsız değildir. Önceki araştırmalar zamanın birkaç eksende (dikey, yatay ve sajital) temsil edilebileceğini gösterirken, bu çalışma yatay eksene ve üç farklı iki dilli grupta (D1-Türkçe - D2- İngilizce, L1-Türkçe – L2-Arapça, L1-Arapça – L2-Türkçe) yazı yönü ve uzamsal zaman ilişkisine odaklanmaktadır. Bu amaçla (1) Türkçe-Arap örnekleminde yazma yönüne paralel yanlılığın tekrarlanabilir olup olmadığı, (2) farklı bir yönde yazılmış başka bir dili öğrenmenin zaman yönü algısını değiştirip değiştirmediği ve (3) her iki yönde de yazmaya aşina olan katılımcılar için hangi dilin yön yönüne hakim olduğu sorularını sorduk. İkinci dil yazma yönünün iki dillilerin zaman temsiline etkisini üç farklı alanda (uzaysal, resimsel ve sözel) oran (uzamsal işaretleme görevi) ve tepki süresi (resimli ve sözel zaman akışı görevleri) ölçümlerine göre inceledik. Resimli ve sözlü görev performansları, dil grubundan bağımsız olarak, uyumlu denemelere, uyumsuz denemelere göre daha hızlı yanıt verildiğini, ve bu sayede zamanın D1 ile uyumlu olarak temsil edildiğini göstermiştir. Uzamsal işaretleme görevi, D1-Türkçe konuşanların zamanı soldan sağa temsil etme eğiliminde olduğunu ve ikinci dilin yalnızca D1-Arapça – D2-Türkçe grubunda zaman temsilini etkilediğini ortaya koymuştır. Bu bulgu, ikinci dil baskın toplum dili olduğunda, edinilmiş yazma alışkanlıklarının, ana dilin tersi yönünde zamanın uzamsal temsilini etkileyebileceğini göstermektedir. Genel bulgular, birinci dil yazma yönünün uzamsal-zamansal temsil için belirleyici bir faktör olduğunu ve ikinci dilin etkisinin diğer faktörlere bağlı olduğunu göstermektedir.

Özet (Çeviri)

How do we perceive time? Is there a flow of time, and if so, does it have a direction? Questions such as how time is perceived, expressed, and its relationship with language and culture has been extensively investigated. Individuals need physical world and concrete concepts (e.g., calendars, clocks, timelines) to understand and represent abstract concepts. Spatialization of time, which is a highly abstract concept, is not independent from reading & writing habits. While previous research demonstrated that time can be represented on several axes (vertical, horizontal, and sagittal), this study focused on the horizontal axis and the relationship between writing direction and spatial time representation in three different bilingual groups (L1-Turkish – L2-English, L1-Turkish – L2-Arabic, L1-Arabic – L2-Turkish). We aimed to investigate (1) if the bias parallel to writing direction is replicable in Turkish-Arabic sample, (2) whether learning another language written in a different direction changes the perception of time direction, and (3) which language dominates the directional bias for participants who are familiar with writing in both directions. We examined the effect of L2 writing direction on bilinguals in three different fields (spatial, pictorial, and verbal) based on percentage of time arrangement (spatial pointing task) and reaction time (pictorial and verbal time flow tasks) measurements. Pictorial and verbal tasks showed that regardless of language group, congruent trials were responded faster than incongruent trials indicating a tendency to represent time in line with L1. Spatial pointing task revealed that L1-Turkish speakers tended to arrange time from left to right, and L2 influenced the L1 bias only for the L1-Arabic – L2-Turkish group. This finding suggests that acquired writing habits can influence spatial representation of time when L2 is the society language. Overall findings indicate that L1-writing direction is a determining factor for spatio-temporal representation and the influence of L2 depends on other factors.

Benzer Tezler

  1. Hapishanelerde ifade özgürlüğü bağlamında kitap yasakları

    Book bans in the context of freedom of expression in prisons

    EVİN NAZ ERCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZEN ÜLGEN ADADAĞ

  2. Gülzar-ı Musıki adlı eserin transkripsiyonu ve bilimsel analizi

    The Transcription and scientific analysis of the 'Gülzar-ı Musıki'

    ÖZATA AYAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Temel Bilimler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVZAD ATLIĞ

  3. Okunabilir kopyalama algoritmalı DSM sisteminin gerçeklenmesi

    Başlık çevirisi yok

    ÖZGÜR KORAY ŞAHİNGÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kontrol ve Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TAKUHİ NADİA ERDOĞAN

  4. Okuma yazma problemi olan çocuklarda gazi okuma yazma eğitim programının etkililiğinin işitsel işlemleme açısından incelenmesi

    Examination of the effect of gazi reading writinig education program in children having reading and writing problem with regard to auditory processing

    IŞIK SİBEL KÜÇÜKÜNAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Çocuk Gelişimi ve Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE DİLEK ÖĞRETİR ÖZÇELİK

  5. Okuma yazma güçlüğü yaşayan öğrencilerin odyolojik bulguları

    Audiological findings of students with reading-writing difficulties

    GANİME SAYGI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Kulak Burun Boğaz Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞULE KAYA