Geri Dön

Hamzavî'nin Hamza-nâmesi (24. Cilt), İnceleme-metin-sözlük

Hamzavi's Hamza-name (Vol. 24), Analysis-text-dictionary

  1. Tez No: 755360
  2. Yazar: SHAHEEN ABBAS MUSTAFA CHALABEE
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUHAMMET YELTEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Hamzanâme, Hamzavî, 14. Yüzyıl, Eski Anadolu Türkçesi, 24.cilt, Halk Hikâyeleri, Okunma Kayıtları, Hamzanâme, Hamzavî, 14th Century, Old Anatolian Turkish, Volume 24, Folk Tales, Reading Records
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Arel Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 343

Özet

Konusu tarih olup tarihi yapılardan yararlanan ve geçmişi aydınlatan edebi eserlerimiz içinde, halkın yaşayışını ve kültürünü anlatan Halk Edebiyatı külliyatımızın önemli bir yeri vardır. Türk Edebiyatı ismi altına ele alınan Hamza-nâmeler, ilk defa Emir Süleyman Çelebi'nin musahiplerinden şâir Ahmedî'nin kardeşi Hamzavî tarafından kaleme alınmıştır. 14. asırda şair Ahmedî'nin kardeşi Hamzavî tarafından yazılan Hamzanâme, Anadolu sahasında gerek dil bilgisi gerek halk edebiyatı açısından içinde önemli bilgiler barındıran kıymetli bir külliyattır. Hamzanâme, Hz. Muhammet'in amcası Hz. Hamza'nın menkıbevî hayatı ve savaşlarını konu alan destanî halk hikâyelerinin genel adıdır. Hz. Hamza'nın, İslamiyet'in başlangıcında Hz. Muhammet'i koruma ve Müslümanlığı yayma hususunda gösterdiği kahramanlıkları Hamzanâme adını alan destanî halk hikâyelerin oluşmasına zemin hazırlamıştır. Üzerinde çalıştığımız eserin içinde olağanüstü ögeler fazlaca bulunmaktadır. Bu ögeler, yine dinî motiflere dayandırılarak anlatılmış ve metinde yaşananlar gündelik hayata dâhil olmuştur. 24. ciltte Hazret-i Hamza'nın, İran şahı Nûş-i Revân ve Salsal ile yaptığı savaşlar anlatılır. Yüksek lisans çalışmamızı Eski Anadolu Türkçesi döneminin dil ve gramer yapısına uygun olacak şekilde yaptık. Üzerinde çalıştığımız 24. cildin, İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesinde ve Yapı Kredi Sermet Çifter Araştırma Kütüphanesinde birer nüshası bulunmaktadır. (İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, Nadir Eserler Kütüphanesi, Nd. 2496. ve Yapı Kredi Sermet Çifter Araştırma Kütüphanesi, Y- 1096.) Çalışmamızın büyük çoğunluğunu İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesinde bulunan nüshaya göre yaptık. Üzerinde yüksek lisans çalışması yaptığımız eserin: İlk önce metnin transkripsiyonlu çevirisini yaptık. Ardından metnin özetini verdik. Daha sonra metnin tüm söz varlığını yansıtan kapsamlı bir sözlüğünü hazırladık.

Özet (Çeviri)

Among our literary works whose subject is history and which make use of historical structures and illuminate the past, our Folk Literature corpus, which describes the life and culture of the people, has an important place. Hamzanâmes, which are considered under the name of Turkish Literature, were written for the first time by Hamzavî, the brother of the poet Ahmadî, one of the companions of Emir Süleyman Çelebi. Hamzanâme was written in the 14th century by Hamzavî, the brother of the poet Ahmedî. It is a valuable corpus that contains important information in terms of both grammar and folk literature in the Anatolian field. Hamzanâme is the general name of epic folk tales about the mythical life and battles of Hz. Hamza, the uncle of Hz. Muhammad. Hz. Hamza's heroism in protecting Hz. Muhammad and spreading Islam at the beginning of Islam paved the way for the formation of epic folk tales named Hamzanâme. There are many extraordinary elements in the work we have studied. These elements are narrated based on religious motives and the happenings in the text are included in daily life. In volume 24, Hz. Hamza's battles with the shah of Iran Nûş-i Revân and Salsal are narrated. We conducted our postgraduate study in accordance with the language and grammatical structure of the Old Anatolian Turkish period. There is one copy of volume 24 we are working on in Istanbul University Rare Works Library and Yapı Kredi Sermet Çifter Research Library. (Istanbul University Faculty of Literature, Rare Works Library, Nd. 2496. and Yapı Kredi Sermet Çifter Research Library, Y- 1096.) We made the majority of our study according to the copy in Istanbul University Rare Works Library. Regarding our postgraduate study the first step was the transcriptional translation of the text, which is followed by a summary. Then we have prepared a comprehensive dictionary reflecting the entire vocabulary of the text.

Benzer Tezler

  1. Hamzavî'nin İskender-i Zü'l-Karneyn-nâme'si (18. cilt) (Giriş-inceleme-metin-dizin)

    Hamzavi's İskender-i Zü'l-Karneyn-nama (18. Vol) (Introduction-examination-text-index)

    GÜLFER BULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SERKAN ŞEN

  2. Hamzavî'nin Hamza-nâmesi (12. cilt) inceleme, metin, sözlük

    Hamzavî's Hamza-nâme (12. binding) research, text, dictionary

    CEREN OĞUZ YÜCEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET YELTEN

  3. Hamzavî'nin Hamza-nâmesi (19.cilt) (İnceleme-metin-sözlük)

    Başlık çevirisi yok

    BEDRİYE KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET YELTEN

  4. Hamzavî'nin Hamza-nâmesi (44. cilt) (İnceleme-metin-sözlük)

    Hamzanama (volume 44) (Review-text-glossary)

    SERPİL KARAKOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Dilbilimİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET YELTEN

  5. Hamzavî'nin Hamza-nâmesi (32.cilt) inceleme-metin-sözlük

    Başlık çevirisi yok

    ESRA AYDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET YELTEN