Die funktionen des code-switching in der hochschulkommunikation - am beispiel der sprachenpaare Türkisch-Deutsch und Türkisch- Englisch
Türkçe-Almanca ve Türkçe-İngilizce dilleri örneğinde üniversite iletişiminde kod değişimi işlevleri
- Tez No: 778214
- Danışmanlar: DOÇ. DR. KEMAL DEMİR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Almanca
- Üniversite: Akdeniz Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 211
Özet
Yabancı dilde eğitim veren bölümlerde dengeli iki dilli öğretim üyeleri Yüksek Öğretim seminerlerinde her iki dillerini de kullanırlar. Bu tür bir Yüksek Öğretim iletişiminde“Code-Switching”(dil değişimi) olgusu gözlemlenmektedir. Söz konusu kod değişimi neticesinde gerçekleşen farklı işlevler belirlenmektedir. Varsayılan düşünce şu yöndedir: Birlikte kullanılan iki dil daha etkili bir iletişim ve bilgi aktarımı sağlamaktadır. Gözlemlenen şu ki, dâhil olan diller bu aktarımda farklı görevler üstlenirler. Bu çalışmanın amacı, bu işlev ve görevleri tespit etmek ve betimlemektir. Yabancı dilde verilen seminerlerden elde edilen ses kayıtlarının transkripsiyonları, tez çalışmasının analiz materyalini oluşturmaktadır.
Özet (Çeviri)
Bilinguale ausgewogene Dozenten neigen in den Hochschulseminaren der fremdsprachigen Abteilungen dazu, ihre beiden Sprachen alternierend einzusetzen. Diese Arbeit geht vom Phänomen des“Code Switchens”aus, dass in dieser Hochschulkommunikation zum Vorschein kommt. Ziel dieser Arbeit ist es, die verschiedenen Funktionen zu bestimmen, die durch das Code- Switching erfüllt werden. Die Hypothese ist, dass die Sprachen miteinander agieren um eine effektivere Kommunikation und Wissensvermittlung zu erreichen. Dabei ist fest zu stellen, dass die involvierten Sprachen verschiedene Funktionen vorzeigen können. Transkriptionen von Höraufnahmen aus den fremdsprachigen Seminaren liefert das Analysematerial zu dieser Arbeit.
Benzer Tezler
- Der Einsatz der balanced scorecard als controllinginstrument
Balanced scorecard'ın kontrol enstrumanı olarak kullanılması
DİLEK YAZAL
- Die funktionen der grundrechte in privatrechtlichen zusammenhängen in der Deutschen rechtsordnung
Alman hukuk sistemi kapsamında özel hukuk ilişkilerinde temel hakların fonksiyonları
ÖZLEM YILDIRIM
- Modal fiillerin Türkçe ve Almanca'daki fonksiyonları
Die Funktionen der modalverben im Turkischen und im Deutschen
İMRAN KARABAĞ
Doktora
Türkçe
1998
Alman Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HAKAN ÇİL
- Bina tasarımı aşamasında hacim içindeki doğal ışık dağılımını belirlemek için bir model
Ein modell für die bestimmung der tageslichtverteilung im raum in der planungsphase des gebaeudes
DİLEK ENARUN