Geri Dön

Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'ne göre andlaşmaların yorumu

Interpretation of treaties according to the Vienna Convention on the Law of Treaties

  1. Tez No: 783222
  2. Yazar: MUKADDES KORKMAZ SÜRER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AYŞE NUR TÜTÜNCÜ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Hukuk, Law
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 183

Özet

Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, andlaşmaların yorumu hakkında kurallar içeren tek uluslararası andlaşmadır. Bu Sözleşme'nin 31. ila 33. maddelerinde yorum kuralları düzenlenmiştir. Genel yorum kuralları başlığında iyi niyet ilkesi, terimlerin olağan anlamlarının aranması ilkesi, andlaşmanın bağlantılarının göz önünde tutulması ilkesi, andlaşmanın konusu ve amacına uygunluk ilkesi yer almaktadır. Bu kurala göre yorum tüm bu unsurların göz önüne alınarak tek bir birleştirilmiş işlemde uygulanmak zorundadır. Genel yorum kuralının uygulanmasıyla elde edilen sonucun açık olmaması durumunda veya bu sonucu teyit etmek için ise andlaşmaların hazırlık çalışmaları ve yapıldığı koşullar gibi tamamlayıcı yorum araçlarına başvurulur. İki veya daha fazla dilde akdedilen andlaşmaların ise her bir metinde aynı anlamı taşıdığı farz edilir ve her dildeki metin aynı şekilde geçerlidir.

Özet (Çeviri)

The Vienna Convention on the Law of Treaties is the primary international treaty that sets out rules for treaty interpretation. The rules of interpretation of treaties are regulated in Articles 31 to 33 of this Convention. A treaty should be interpreted in good faith, considering the ordinary meaning of its terms within their context, and taking into account the treaty's overall object and purpose. According to this rule, the interpretation must be applied in a single combined transaction, taking into account all these elements. Supplementary means of interpretation, such as the treaty's preparatory work and the circumstances of its conclusion, can be used to confirm or clarify the meaning of a treaty when the general rule of interpretation is ambiguous, obscure, absurd, or unreasonable. According to the Vienna Convention, treaties that are written in two or more languages are considered to have the same meaning in each language and any text in any of the languages is considered to be of equal validity.

Benzer Tezler

  1. Milletlerarası andlaşmaların evrimsel yorumlanması

    The evolutionary interpretation of international treaties

    ÜMİT BARIŞ BAYINDIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BLEDA RIZA KURTDARCAN

  2. Antlaşmaların yorumuna farklı bir yaklaşım: AİHM'nin dinamik yorumu ve takdir payı doktrini

    A different approach to the interpretation of the treaties: The ECHR's dynamic interpretation and the margin of appreciation doctrine

    MEHMET CİĞER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    HukukAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET EMİN ÇAĞIRAN

  3. Uluslararası hukukun emredici normları

    Başlık çevirisi yok

    AYŞE NUR AFACAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM

  4. İnsan haklarına ilişkin uluslararası andlaşmalara çekince konulması

    Reservations to international human rights treaties

    GÜLSÜM KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    HukukErciyes Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. METE ERDEM

  5. Viyana satım sözleşmesi uyarınca teslim borcu

    Başlık çevirisi yok

    ATAKAN ADEM DAVARCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Hukukİstanbul Ticaret Üniversitesi

    Uluslararası Ticaret Hukuku ve Avrupa Birliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN HATEMİ