Geri Dön

Yüksel Pazarkaya'nın 'Oturma İzni' ile Feridun Zaimoğlu'nun 'Sıebentürmevıertel' adlı eserlerinin Türk kültür ögeleri bakımından karşılaştırılması

Comparison of Yüksel Pazarkaya's 'Oturma İzni' and Feridun Zaimoğlu's 'Siebentürmeviertel' in terms of Turkish cultural elements

  1. Tez No: 788996
  2. Yazar: DAMLA HAYRİYE FAZLIOĞLU
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET ÖZTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türk Göçmen Edebiyatı, Göç, Göçmen İşçiler, Kültür, Almanya, Turkish Immigration Literature, Migration, Migrant Workers, Culture, Germany
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fırat Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 73

Özet

İkinci Dünya Savaşı sonrasında ekonomisini kalkındırmak isteyen Almanya iş gücüne ihtiyaç duymuş ve diğer ülkeler yanında Türkiye ile de 30 Ekim 1961'de işçi göçü anlaşması imzalamıştır. Bu anlaşmanın ardından Almanya'ya resmi olarak işçi göçü başlamıştır. Türkiye'den Almanya'ya giden göçmen işçiler geçici bir süreliğine Almanya'da kalıp, çalışıp ve biraz para biriktirip geri dönmeyi planlamışlardır. Fakat Alman hükümetinin daha sonra bu göçmen işçilere tanıdığı aile birleşimi hakkı sayesinde ailelerini de yanlarına alan Türk göçmen işçiler Almanya'ya tamamen yerleşmeye başlamışlardır. Bu göçmenlerden bazıları, göçmenlerin Almanya'da yaşadıkları sıkıntıları, hissettikleri duyguları ve çektikleri vatan özlemini dile getirmek için kaleme sarılmışlardır. Böylelikle yeni bir edebiyat kolu sayılacak Türk Göçmen Edebiyatı ortaya çıkmış ve Türk göçmen yazarlarının eserleri bu kavram altında ele alınmıştır. Bu çalışmada Türk göçmen işçilerinin Almanya'ya gitmesiyle beraber ortaya çıkan Türk Göçmen Edebiyatı'ndan seçilen birinci ve ikinci kuşak yazarlarının eserlerinde Türk kültürünü yansıtma derecesi incelenmiş ve karşılaştırılmıştır. Çalışmada birinci kuşak yazarı Yüksel Pazarkaya'nın“Oturma İzni”adlı eseri ve ikinci kuşak yazarı Feridun Zaimoğlu'nun“Siebentürmeviertel”adlı eseri ele alınmıştır. Çalışmanın ilk bölümünde göç; kavramsal, tarihsel, toplumsal ve kültürel açıdan ele alınmıştır. İkinci bölümde ise kültür hakkında bilgi verilmiş ve kültürleme (Enkulturation), kültürleşme (Akkulturation), asimilasyon (Assimilation) ve entegrasyon (Integration) kavramları açıklanmıştır. Çalışmanın üçüncü bölümünde Almanya'daki Türk Göçmen Edebiyatı'nın oluşumu, tarihsel gelişimi, kuşakları, konuları ve yazarları hakkında bilgi sunulmuştur. Çalışmanın temelini oluşturan son bölümde ise Yüksel Pazarkaya'nın yirmi üç öyküden oluşan“Oturma İzni”adlı öykü kitabı ve Feridun Zaimoğlu'nun“Siebentürmeviertel”adlı romanı Türk kültürünü yansıtan ögeler bakımından analiz edilip karşılaştırılmıştır.

Özet (Çeviri)

Germany needed a workforce to develop its economy after the war and signed a labor migration agreement with Türkiye on 31 October, 1961. After this agreement, the migration of workers to Germany officially started. Turkish migrant workers who went to Germany from Türkiye planned to stay in Germany for a while, work, save some money and return. However, thanks to the right to family reunification, which the German government gave to these migrant workers, Turkish migrant workers who took their families with them, started to live in Germany completely. Some of these migrants started to express the problems that migrants have in Germany, their feelings, and the longing for their homeland. Thus, Turkish immigration literature which can be considered as a new genre of literature emerged and Turkish immigrant writers continued to write under this concept from generation to generation. In this study, the degree of reflection of Turkish culture in the works of the first generation and second-generation writers that are selected from the Turkish immigration literature that emerged with the migration of Turkish workers to Germany are examined and compared. In the study, first generation writer Yüksel Pazarkaya's“Oturma İzni”and Feridun Zaimoğlu's“Siebentürmeviertel”are discussed. In the first section of my study, migration is discussed from conceptual, cultural, social and cultural aspects. In the second section, information about culture is given. The concepts of enculturation (Enkulturation), acculturation (Akkulturation), assimilation (Assimilation) and integration (Integration) are explained. In the third part of my study, information is given on the origin, historical development, generations, topics and authors of migrant literature. In the last part of my work, Yüksel Pazarkaya's book“Oturma İzni”and Feridun Zaimoğlu's novel“Siebentürmeviertel”were analyzed and compared.

Benzer Tezler

  1. Britanya'nın Wındrush nesli yazarı Samuel Selvon'un The Lonely Londoners romanı ile Almanya'nın Türk göçmen yazarı Yüksel Pazarkaya'nın Oturma İzni: Güz Rengi öykü derlemesinin karşılaştırmalı tematik analizi

    A comparative thematic analysis of the literary works of Britain's Windrush generation writer Samuel Selvon and Germany's Turkish immigrant writer Yüksel Pazarkaya

    CİHAT ÖZTAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    İngiliz Dili ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜLŞEN TORUSDAĞ

  2. Kâr amacı gütmeyen kuruluşlarda pazarlamanın yeri ve Bursa Nilüfer Belediyesi'nde bir uygulama

    The place of markating in the non profit organizations and an application in Bursa Nilüfer Municipality

    YİĞİT BAĞDAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    İşletmeUludağ Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER AKAT

  3. La Transformation des Fonctions Sociales et de la Perception de Galerie d'Art comme Lieu d'Interaction et Espace de Consommation: Le Cas Des Galeries d'Art à Istanbul

    Bir etkileşim ve tüketim mekanı olarak sanat galerisi algısının ve sosyal işlevlerinin dönüşümü: İstanbul'daki sanat galerileri olgusu

    DİCLE KOYLAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    SosyolojiGalatasaray Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ ERGUR

  4. Theory and practice in logistics activities and A BI-criteria model application

    Başlık çevirisi yok

    FÜSUN ÜLENGİN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    1988

    İşletmeİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ.DR. SELİME SEZGİN

  5. Erziehungsprobleme in den werken von Yüksel Pazarkaya: Ein beitrag zur interkulturellen erziehung mit hilfe der literatur

    Yüksel Pazarkaya'nın eserlerinde eğitim problemleri: Edebiyat yardımı ile kültürlerarası eğitime bir katkı

    JALE ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2008

    Alman Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. ALİ OSMAN ÖZTÜRK