Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretiminde tür odaklı yazma

Genre-based writing in teaching Turkish to foreigners

  1. Tez No: 790382
  2. Yazar: GÖZDE TEKİN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NESLİHAN KARAKUŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancılara Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 222

Özet

Yabancı dil öğretiminde ürün odaklı, süreç odaklı ve tür odaklı olmak üzere yaygın olarak kullanılan üç temel yazma yaklaşımı bulunmaktadır. Bu çalışmada Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler İçin Türkçe C1 Ders Kitabı'nın tür odaklı yazma yaklaşımı açısından incelenmesi ve tür odaklı yazma yaklaşımına göre yazma sürecinin nasıl planlaması gerektiği üzerine önerilerde bulunulması amaçlanmıştır. Nitel bir araştırma olan çalışmada toplanan veriler doküman incelemesi yöntemiyle analiz edilmiştir. Araştırmanın inceleme nesnesini Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler İçin Türkçe C1 Ders Kitabı oluşturmaktadır. Araştırma sonucunda 17 okuma metninden 2B bölümünde yer alan metnin hem öyküleme/anlatı hem de tepki verme (mektup) türüne örnek verildiği görülmüştür. Okuma metinlerinden 6 tanesi öyküleme/anlatı, 2 tanesi rapor, 7 tanesi açıklama, 1 tanesi tepki verme, 2 tanesi prosedür/işlem türünde olduğu; okuma metinlerinde en çok açıklama türüne yer verildiği, tartışma türüne yer verilmediği sonucuna ulaşılmıştır. 17 yazma etkinliğinden 4 tanesinin öyküleme/anlatı, 2 tanesinin rapor, 5 tanesinin açıklama, 3 tanesinin tepki verme, 1 tanesinin prosedür/işlem, 2 tanesinin tartışma türünü yazmaya yönelik öneride bulunulduğu; yazma etkinliklerinde en çok açıklama türünün yazımına yönelik etkinliklerine yer verildiği sonucuna ulaşılmıştır. Yazma etkinlikleri Tür Odaklı Yazma Yaklaşımı'nın aşamalarına göre incelendiğinde ise araştırma kapsamına alınan 17 etkinlikten 9 tanesinde girdi olarak örnek metnin verildiği, hiçbir etkinlikte bağlam geliştirme, ortak müzakere, metinleri karşılaştırma ve değerlendirme aşamasına yer verilmediği; 12 etkinlikte metin düzeyinde, 13 etkinlikte dil düzeyinde çalışmalara, etkinliklerin tümünde bağımsız inşa aşamasına yer verildiği görülmüştür. Araştırma sorularına alınan cevaplar neticesinde Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler İçin Türkçe C1 Ders Kitabı'nın Tür Odaklı Yazma Yaklaşımı'na uygun olmadığı belirlenmiştir.

Özet (Çeviri)

There are three basic writing approaches commonly used in foreign language teaching: product-based, process-based and genre-based. In this study, it is aimed to examine the Yeni Istanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe C1 Ders Kitabı in terms of genre-based writing approach and to make suggestions on how the writing process should be planned according to the genre-focused writing approach. The data collected in the study, which is qualitative research, were analyzed by document analysis method. The study object of the research is the Yeni Istanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe C1 Ders Kitabı. As a result of the research, it was concluded that 6 of the 17 reading texts are story/narrative, 2 of them are report, 7 of them are explanation, 1 of them is reaction genre, 2 of them are procedure/operation genre and most explanation type is included in reading texts and discussion type is not included. It was concluded that 4 of the 17 writing activities are story/narrative, 2 of them are report, 5 of them are explanation, 3 of them are response, 1 of them is procedure, 2 of them are discussion genre and that the activities for the writing of the explanation type were mostly included. When writing activities are examined according to the stages of Genre-Based Writing Approach, it was determined that sample text was given as input in 9 of the 17 activities, none of the activities included the stages of developing context, joint discussion, comparing and evaluating texts and that text-level activities were included in 12 activities, that language-level were included in 12 activities and independent construction phase was included in all of the activities. As a result of the answers to the research questions, it was determined that Yeni Istanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe C1 Ders Kitabı was not suitable for the Genre-Based Writing Approach.

Benzer Tezler

  1. Yeni İstanbul ve Headway ders kitaplarının yazma yaklaşımları bakımından karşılaştırılması

    Comparison of writing approaches in New Istanbul and Headway coursebooks

    DAMLA İLBİLGİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAHİDE İREM AZİZOĞLU

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki metinlerin tür odaklı okunabilirliğinin incelenmesi

    Analyzing the genre-oriented readability of the texts in the textbooks of teaching Turkish as a foreign language

    ABDULVAHAP AVŞAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimBayburt Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEDAT MADEN

  3. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde isteme semantiğinin B1-B2 düzeyi ders kitaplarında incelenmesi

    An analysis of request semantics in B1-B2 level textbooks in teaching Turkish as a foreign language

    BERRENUR URGANCIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    DilbilimBaşkent Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ NİHAL YAVUZ

  4. Yabancılara Türkçe öğretiminde dil yeterliliklerine uygun edebî metin uyarlama

    Literature text adaptation for language proficiency in teaching Turkish to foreigners

    ROGHAYYEH GHAFFARI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KARA

  5. Yabancılara Türkçe öğretiminde Türk masallarının B1, B2 okuma metni olarak uyarlanması

    Adaptation of Turkish tales as B1, B2 reading texts in teaching Turkish to foreigners

    ŞERİFE SARIÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Türk Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN