Geri Dön

Kore ve Türk dizilerinde iletişim tasarımı prensipleri çerçevesinde kadının görsel temsili üzerine bir karşılaştırma: 'She Was Pretty' ve 'Seviyor Sevmiyor' örneği

A comparison on the visual representation of women in the framework of communication design principles in Korean and Turkish TV dramas: Examples of 'She Was Pretty' and 'Seviyor Sevmiyor'

  1. Tez No: 791946
  2. Yazar: BÜŞRA ARSLAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NAZLI EDA NOYAN CELAYİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Radyo-Televizyon, Sahne ve Görüntü Sanatları, İletişim Bilimleri, Radio and Television, Performing and Visual Arts, Communication Sciences
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Bahçeşehir Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İletişim Tasarımı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İletişim Tasarımı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 69

Özet

Bu çalışmada, Güney Kore'de 2015 yılında yayınlanan“She Was Pretty”adlı dizi ile bu dizinin birebir uyarlaması olan ve 2016 yılında da Türkiye'de yayınlanmaya başlanan“Seviyor Sevmiyor”dizisinin, kadının görsel temsili açısından karşılaştırılarak incelenmesi amaçlanmıştır. Yapılan analizde, Kore ve Türk dizlerindeki farklılıkların ve benzerliklerin belirlenerek, var olan farklılıkların ve benzerliklerin görsel tasarım ilkeleri ve toplumsal cinsiyet rolleri açısından incelenmesi hedeflenmiştir. İki kadın ve iki erkek karakteri içeren dizinin ana karakterleri fiziksel görünüm ve beden, güzellik algısı, eril bakış ve sahne özellikleri temelinde değerlendirilirken, aynı zamanda diğer oyuncuların yer aldığı ayırt edici sahneler de karakter tasarımı ve görsel retorik açısından incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

The purpose of this study was to compare Korean TV series“She Was Pretty”which was broadcast in 2015 in South Korea, and Turkish TV series“Seviyor Sevmiyor”, an adaptation of original series, which was started to be broadcast in Turkey in 2016, in terms of visual representation of women. In the analysis, the purpose was to determine the cultural differences and similarities of Korean and Turkish cultures in these two TV series, and to examine the existing differences and similarities in terms of visual design principles and gender roles. While the main characters of these series including two female and two male characters were examined on the basis of physical appearance and body, perception of beauty, male gaze and stage characteristics, the distinctive scenes where other female and male actors took place were also examined in terms of visual representation and rhetoric.

Benzer Tezler

  1. The Hallyu and a comparative semiotic analysis between k-dramas and Turkish adaptations on tv

    Hallyu ve Kore dizileri ile ekranlardaki Türk uyarlamaları arasında karşılaştırmalı bir göstergebilimsel analiz

    NESLİN ÇAVUŞOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Radyo-TelevizyonYeditepe Üniversitesi

    Görsel İletişim Tasarımı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEDA ÜÇER

  2. Kullanımlar ve doyumlar kuramı çerçevesinde Kırgızistan'da üniversite öğrencilerinin Türk dizilerini izleme eğilimleri

    Пайдалануу жана канааттануу теориясынын негизинде кыргызстандагы студенттердин түрк сериалдарын көрүү тенденциялары

    İRFAN ARIK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Radyo-TelevizyonKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    İletişim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YUSUF YURDİGÜL

  3. Türkiyede Kore dizilerinin popüler olmasının nedenleri: Uyarlanan Kore dizileri çerçevesinde bir analiz

    The reasons for popularity of Korean tv series in Turkey:the research of Korean remake dramas

    EUNHYUNG JUNG

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Radyo-TelevizyonAnkara Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ENGİN SARI

  4. Televizyon dizilerinin uluslararasılaşması ve kültürlerarası iletişimde rolü ve etkisi: Türk ve Kore televizyon dizilerinin karşılaştırmalı bir çözümlemesi

    The role and impact of television serials in transnationalism and cross-cultural communication: A comparative analysis of Turkish and Korean television serials

    MUSA KHAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Radyo-Televizyonİstanbul Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE NİLÜFER PEMBECİOĞLU

  5. Korece ve Türkçe reddetme söz eylemlerinin karşılaştırılması

    Comparison of Korean and Turkish refusal speech acts

    MÜGE SEVİNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAHMUT ERTAN GÖKMEN