Geri Dön

Dede Korkut Oğuznameleri (Semih Tezcan-Hendrik Boeschoten yayını) dizin

Dede Korkut Oğuzname's (Semih Tezcan-Hendrik Boeschoten publication) index

  1. Tez No: 799121
  2. Yazar: ALAATTİN DEDE
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. TUNCAY BÖLER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Dizin, Dede Korkut Hikâyeleri, Oğuznâme, Semih Tezcan, Hendirk Boeschoten, Index, Dede Korkut Stories, Oguzname, Semih Tezcan, Hendirk Boeschoten
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 553

Özet

Türk edebiyatı için çok büyük bir öneme sahip olan Dede Korkut hikâyeleri üzerine yıllardır sayısız çalışma yapılmıştır. Semih Tezcan ve Hendrik Boeschoten'in birlikte hazırladıkları Dede Korkut Oğuznameleri de bu yayınlardan biridir. Yeni anlam ve okuma önerileriyle alana ciddi katkılar sağlayan bu yayının dizininin olmaması da önemli bir eksikliktir. Nitekim yapacağı çalışmada Dede Korkut Oğuznameleri isimli yayını ele almak ya da bir kelime üzerinde okuma ve anlam farklılıklarını tespit etmek isteyen bir araştırıcı, zaman ve emek kayıplarıyla karşı karşıya kalacaktır. Bu çalışmayla ortaya çıkabilecek zaman ve emek kayıplarının önüne geçilmek amaçlanmıştır. Çalışmaya öncelikle daha sağlıklı ve güvenilir sonuçlar elde etmek için yayının en son baskısı(Ekim, 2021) temin edilerek başlanmıştır. Eser, sanal ortama herhangi bir düzeltme, ekleme ya da çıkarma yapılmadan trasnkriptsiyonlu haliyle olduğu gibi aktarılmıştır. Daha sonra dizin yapılmış, madde başlarının kökenleri, orijinal halleri ve anlamları verilmiştir. Aynı madde başlarının farklı okuma ve transkript edilmiş halleri ayrı madde başı olarak alınmıştır. Ayrıca dizindeki madde başları Ergin ve Kaçalin yayınlarıyla karşılaştırılmıştır. Ortaya çıkan farklılıklar madde başının hemen altında verilmiştir. Çalışma“Giriş, Metin, Dizin, Özel Adlar Dizini ve Sonuç”bölümlerinden oluşmaktadır. Kaynakça kısmında ise yararlanılan doğrudan ve dolaylı kaynaklara yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Numerous studies have been carried out over the years on the Dede Korkut stories, which have a great importance for Turkish literature. Dede Korkut Oğuznameleri, prepared by Semih Tezcan and Hendrik Boeschoten together, is one of these publications. The lack of an index of this publication, which makes serious contributions to the field with its new meaning and reading suggestions, is also an important shortcoming. As a matter of fact, a researcher who wants to deal with the publication named Dede Korkut Oğuznameleri or to determine the differences in reading and meaning on a word will face loss of time and effort. With this study, it is aimed to prevent time and labor losses that may occur. The study was started by obtaining the latest edition of the publication (October, 2021) in order to obtain healthier and more reliable results. The work has been transferred to the virtual environment as it is in its transcripted form without any correction, addition or removal. Afterwards, an index was made and the origins, original forms and meanings of the items were given. Different reading and transcription of the same headings were taken as a separate item. In addition, the headings in the index were compared with the publications of Ergin and Kaçalin. The resulting differences are given just below the head of the article. The study consists of“Introduction, Text, Index, Proper Names Index and Conclusion”sections. In the bibliography part, the direct and indirect sources used are included.

Benzer Tezler

  1. Dede Korkut Destanı hikayelerindeki manzumelerin biçim ve içerik yönünden incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    REZAN BANDEOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ENSAR ASLAN

  2. Muharrem Ergin ve Şamil Allahverdi Cemşidov'un Dede Korkut Oğuznāmelerinin metin aktarımlarının karşılaştırılması (V. 2b-85a)

    Comparative studies of intertextuality of Dede Qorqud Oguznames within the versions of Muharrem Ergin and Şamil Allahverdi Cemşidov (V. 2b-85a)

    MERVE BAYKAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ GÖKSEL ÖZTÜRK

  3. Tarihî metinleri aktarma problemleri Dede Korkut Oğuznâmeleri ve Türkiye Türkçesine yapılmış aktarmaları üzerine kelime düzeyinde bir inceleme

    The problems of intralingual translation of old texts -the analysis of Dede Qorqut Oghuznames and its intralingual translations into Turkish in a lexical level-

    FAİK UTKAN DENİZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. MUSTAFA UĞURLU

  4. Dede Korkut Oğuznamelerinde doğa, insan ve mekân ilişkileri

    Relationships between nature, humans and space in the Book of Dede Korkut

    HİLAL ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Halk Bilimi (Folklor)Gazi Üniversitesi

    Türk Halk Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. M. ÖCAL OĞUZ

  5. Dede korkut'un Dresden nüshasının tarihî ve etimolojik sözlüğü

    Historical and etymological dictionary of Dede Korkut's Dresden edition

    MEVLÜDE ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞÜKRÜ HALUK AKALIN