Geri Dön

Mizahi ifadelerin kişilerarası iletişimde iknaya etkisi

The effect of humorous expressi̇ons on persuasion in interpersonal communication

  1. Tez No: 802075
  2. Yazar: AYŞE YÖNEY
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ EMEL YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Halkla İlişkiler, Public Relations
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Halkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Kişilerarası İletişim Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 194

Özet

Bu araştırmanın amacı gündelik yaşamda iletişimde bulunan bireylerin sıklıkla başvurduğu mizahi ifadelerin ikna sürecine olan etkisini ortaya koymaktır. Mizahın kişilerarası iletişimde taşıdığı öneme rağmen konuyu bu boyutuyla alanyazında ele alan herhangi bir çalışmaya rastlanmamıştır. Bu nedenle çalışma, gerek alana sunacağı katkı, gerekse de bu konuda çalışma yapacak araştırmacılara bir fikir vermesi açısından önem taşımaktadır. Araştırmanın teorik kısmında ele alınan mizah, kişilerarası iletişim ve ikna kavramlarının etkileşimine yönelik saha araştırması yapılmış ve elde edilen veriler nitel araştırma yöntemlerinden biri olan derinlemesine görüşme tekniğiyle toplanmıştır. Araştırmanın evreni, Türk vatandaşların yanı sıra yabancı turistlere de yoğun biçimde hizmet veren, çok sayıda insanın alışveriş veya başka amaçlarla yolunun geçtiği İstanbul'un Karaköy ilçesindeki alışveriş merkezidir. Araştırmada olasılıklı olmayan örnekleme yöntemlerinden olan amaçlı örnekleme kullanılmış olup, veri toplama yöntemi olarak yapılandırılmış ve yarı yapılandırılmış görüşme tekniği kullanılmıştır. Araştırma sonucunda elde edilen bulgular kişilerarası iletişimde kullanılan mizahi ifadelerin iknayla ilişkisi olduğunu göstermiştir. Buna göre mizah uygun ortamda kullanıldığında kişiler üzerinde rahatlatıcı bir etkiye sahiptir ve mizah sayesinde alıcı tarafın ikna olması kolaylaşmaktadır. Mizahi ifadeler ikna sürecinde kişilerarası iletişimi olumlu yönde etkileyerek iknanın gerçekleşmesine yardımcı olmaktadır.

Özet (Çeviri)

The aim of this research is to reveal the effect of humorous expressions that individuals who communicate frequently use in everyday life on the persuasion process. Despite the importance of humor in interpersonal communication, there has not been any study that deals with this issue in this dimension in the literature. For this reason, the study is important both in terms of the contribution it will make to the field and in terms of giving an idea to the researchers who will work on this issue. A field study was conducted on the interaction of humor, interpersonal communication and persuasion concepts discussed in the theoretical part of the research, and the data obtained were collected using in-depth interview technique, which is one of the qualitative research methods. The universe of the research is the shopping center in the Karaköy district of Istanbul, which serves Turkish citizens as well as foreign tourists intensively, where a large number of people visit for shopping or other purposes. Purposeful sampling, which is one of the non-probabilistic sampling methods, was used in the research, structured and semi-structured interview technique was used as a data collection method. The findings obtained as a result of the research have shown that humorous expressions used in interpersonal communication have a relationship with persuasion. Accordingly, humor has a relaxing effect on people when used in the appropriate environment, and thanks to humor, it becomes easier for the recipient to be convinced. Humorous expressions help to realize persuasion by positively affecting interpersonal communication in the persuasion process.

Benzer Tezler

  1. Attitudes and expectations of the clients regarding the use of humor in psychotherapy

    Psikoterapide mizah kullanımına dair danışanların tutum ve beklentileri

    TOLGA ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Psikolojiİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALEV ÇAVDAR SİDERİS

  2. A relevance - theoretic approach to the Turkish translation of humorous culture - specific items in Family Guy

    Family Guy dizisindeki mizahi kültürel unsurların Türkçe çevirisine bağıntı kuramı açısından yaklaşım

    MEHMET ERGUVAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Mütercim-TercümanlıkHacettepe Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HİLAL ERKAZANCI DURMUŞ

  3. Aziz Nesin'in Arapçaya çevrilen romanlarında kalıplaşmış ifadelerin çeviri stratejileri açısından incelenmesi 'Zübük ve Tatlı Betüş romanları'

    An examination of formulaic expressions in Aziz Nesin's novels translated to Arabic in terms of translation strategies 'Zübük' and 'Tatlı Betüş' novels

    CUMALİ ÇAKMAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULHADİ TİMURTAŞ

  4. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy'nin Türkçe çevirilerinin yerlileştirme ve yabancılaştırma stratejileri açısından incelenmesi

    An examination of the Turkish translations of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy in terms of domestic and foreignization strategies

    PELİN GÜNDOĞDU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul Okan Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI ARABOĞLU

  5. Türkiye'de öğrenim gören Afganistan uyruklu öğrencilerin iletişim sorunları: Samsun örneği

    Communication problems of the Afghan students studying in Turkey: A case of Samsun province

    SEFATULLAH NEMATI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    İletişim BilimleriOndokuz Mayıs Üniversitesi

    İletişim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FİLİZ ERDOĞAN TUĞRAN