Geri Dön

Yaşar Kemal'in 'Binboğlar Efsanesi' romanında söz varlığı

The vocabulary in Yaşar Kemal's Binboğalar Efsanesi

  1. Tez No: 802577
  2. Yazar: SEDA ÖKSÜZ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MURAT ALTUĞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Aksaray Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 243

Özet

Dil, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan doğal yollarla oluşmuş, her toplumun kültürüne göre şekillenen bir vasıtadır. Söz varlığı da dilin kültürle ilişkisini belirlemede önemli bir yere sahiptir. Temel söz varlığı, yabancı sözcükler, deyimler, atasözleri, ilişki sözleri, kalıplaşmış sözler, terimler, çeviri sözler gibi unsurlar genellikle söz varlığı kapsamında değerlendirilir. Bu bağlamda çalışmamızda argo kelimelere de yer verilmiştir. Bu çalışmada Yaşar Kemal'in Binboğalar Efsanesi romanı incelenerek Türkçenin söz varlığına katkıda bulunmak amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda romandaki söz varlığı unsurları kaynak tarama yöntemiyle tespit edilmiştir. Tespit edilen unsurlar sınıflandırılıp romanda geçtiği cümleler, sayfa numaralarıyla birlikte sunulmuştur. Söz varlığı unsurlarının yüzdelik dağılımına sonuç kısmında yer verilmiştir. Çalışmanın sonucunda Yaşar Kemal'in Türkçenin zengin söz varlığı ögelerinin pek çoğuna eserinde yer verdiği görülmektedir. Bu çalışmada, Türk dilinin zenginliğini yansıtan söz varlığı eserden hareketle ortaya çıkarılmıştır.

Özet (Çeviri)

Language is a naturally formed instrument that is shaped by the culture of each societies and that ensures communication among people. Vocabulary also plays an important role in determining the relationship between language and culture. Basic vocabulary, foreign words, idioms, proverbs, relational words, fixed expressions, terms, and translated words are generally considered as elements within the scope of vocabulary. The vocabulary is not only limited with these but also it consists of all the words that shape the custom and traditions, the lifestyle, the moral and material culture of the society. In this study, it is aimed to contribute to Turkish vocabulary with the review of Yaşar Kemal's Binboğalar Efsanesi. In accordance with this purpose, vocabulary elements in the novel are determined by the literature review method.The identified elements are classified and the sentences in the novel are given together with the page numbers. As a result of the study, it can be seen that Yaşar Kemal includes many elements of the rich vocabulary of Turkish language in his works. It has been included in the results section the percentage distribution of the vocabulary. In this study, the vocabulary that reflects the richness of the Turkish language has been revealed based on the work.

Benzer Tezler

  1. Yaşar Kemal'in romanlarında ağalık kurumu

    Squirearchy structure in the novels of Yaşar Kemal

    AHMET DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Arel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BEYHAN UYGUN AYTEMİZ

  2. Yaşar Kemal'in eserlerinde değerler eğitimi açısından incelenmesi

    Research of Yaşar Kemal's works in terms of values education

    SEVGİ SEVİL SORKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimAmasya Üniversitesi

    Temel Eğitim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH CAN

  3. A comparative study of Yaşar Kemal's The Legend of the Thousand Bulls and John Steinbeck's The Grapes of Wrath with a social realistic perspective

    Yaşar Kemal'in Binboğalar Efsanesi ve John Steınbeck'in Gazap Üzümleri romanlarının toplumcu gerçekçi bakış açısıyla karşılatırmalı çalışması

    MÜGE AYDIN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    İngiliz Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KENAN KOÇAK

  4. Yaşar kemal'in İngilizce anlatıcısı: Örtük çevirmen ayrık ses

    Yashar kemal's narrator in English: Implied translator diverged voice

    EZGİ CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Karşılaştırmalı Edebiyatİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    DR. SÜHA OĞUZERTEM

  5. Yaşar Kemal'in destansı romanları üzerine bir inceleme (yapı, tema, anlatım)

    An analysis of Yasar Kemal's epic novels (plot, theme and description)

    AYŞE TARHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıDoğu Akdeniz Üniversitesi-Eastern Mediterranean University

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. ŞERİF AKTAŞ