Birinci tertip birinci cilt düstur (S. 482-608) çerçevesinde hukuk dili
Legal language within the first onder volume one düstur (Pp. 482- 608)
- Tez No: 813437
- Danışmanlar: PROF. DR. HAKAN ÖZDEMİR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Düstur, Hukuk Dili, Osmanlı Türkçesi, Dil Bilimi, Düstur, legal parlance, Ottoman Turkish, Linguistics
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Giresun Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 586
Özet
Çalışmamızda Tanzimat Döneminden itibaren (1851) yazılmaya başlanan Düstur metinlerinin Birinci Tertip, Birinci Cilt 482 ile 608. sayfa aralığı incelenmiştir. Çalışma giriş, metin, dizin-sözlük olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, yazım özellikleri, ses olayları, bugünkü imlası değişen kelimeler, sözlükteki yazımıyla metindeki yazımı uymayan kelimeler, ikili kullanımlar, istem farklılıkları, eş anlamlı ifadeler, Batı kökenli kelimeler başlıkları sırasıyla incelenmiştir. Metin bölümünde, metin çeviri yazıya aktarılırken dikkat edilen hususlar ifade edilmiş aredından metinde geçen konu başlıkları verilmiş ve metin Latin harflerine göre çeviri yazıya aktarılmıştır. Dizin-Sözlük bölümünde, dizin hazırlanırken dikkat edilen hususlar ve metindeki bütün kelimeler alfabetik sıraya göre yazılmış ve anlamları verilmiştir.
Özet (Çeviri)
In our study, first contexturese of düstur articles, page 482 to 608, which were started to written during Tanzimat Reform Era (1851) has been analyzed. This study comprises of three main titles; introduction, article, index-dictionary. In introduction part, the points that must have paid attention when text translation is being written, notation features, edge effects, vocabulary dictation that has changed today's world, vocabularies which were divergent in meaning in text and in dictionary, dual-uses, demand differences, consignifigant expressions, western origin expressions have been analyzed in order. In article part firstly content strand in article has been given and after that the translations has written down with Latin letters. In index-dictionary part the whole words in article has been written in alphabetical order and meanings of them have been given.
Benzer Tezler
- Birinci tertip birinci cilt düstur çerçevesinde hukuk dili ve metin incelemesi (S.276-376)
Law language within the frame of the first condexture first volume of düstur and text research (Pp. 276-376)
ZEYNEP KARAKILIÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HAKAN ÖZDEMİR
- Hayat Mecmuası (4,5,6. cilt ve yeni tertip)inceleme, tahlilî fihrist ve seçme metinler
Investigations of the Hayat Mecmuasi, index and selected articles
OĞUZ ŞENSES
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. ALİ YILDIZ
- Müstakim-zâde Süleyman Sa'deddin Efendi'nin Kânûnu'l-Edeb Tercümesi (Tahkik 3. ve 4. Cilt)
Mustaqim-zade Suleyman Sadeddin's Work 'Tarjama-i Qanun al-adab' (Critical Edition Volume 3-4)
ABDULLAH MUAZ GÜVEN
Doktora
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET YILMAZ
- Yusuf Ziya Bey ve Birinci Mecmu'â-i Eş'ârım Yâhûd Nevbahârım; İnceleme-Metin
Yusuf Ziya Bey and Birinci Mecmu'â-i Eş'ârım Yâhûd Nevbahârım; Research-Text
BEYHAN ÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Türk Dili ve EdebiyatıSüleyman Demirel ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SELAMİ TURAN
- Hittîn Savaşı ve Kudüs'te Haçlı Krallığı'nın sonu
The Battle of Hattin and the End of the Crusader Kingdom in Jerusalem
SÜMEYRA GÜLEL