Geri Dön

Hasan Şavaev'in 'Süymeklik Sözüm Sanga Amanat' adlı hikâyesi (Metin-inceleme-sözlük)

Hasan Şavaev's story 'Süymeklik Sözüm Sanga Amanat' (Text-examination-dictionary)

  1. Tez No: 814107
  2. Yazar: HATİCE YEŞİL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÜMİT HUNUTLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 235

Özet

Elbruz Dağı çevresindeki vadilerde, varlığını devam ettiren ve tarihî kökenleri yüzyıllar öncesine dayanan Türk boylarından biri Karaçay-Balkar Türkleridir. Karaçay-Malkar Türkçesi, coğrafî açıdan Kuzeybatı, etnik açıdan ise Kıpçak Türkçesi grubu içerisinde yer almaktadır. Karaçay-Malkar Türkçesi dili üzerine yapılan bu çalışma, Hasan Şavaev'in 2019'da Mingi Tav dergisinde yayımladığı Süymeklik Sözüm Saña Amanat adlı hikâyesi üzerinde gerçekleştirilmiştir. Çalışma Dil Bilgisi İncelemesi (Ses ve Şekil Bilgisi), Metin, Çeviri ve Sözlük bölümlerinden oluşmaktadır. Çalışmanın Gramer bölümünde Karaçay-Malkar Türkçesi ses ve şekil bilgisi ele alınan metin esas alınarak incelenmiştir. Metin bölümünde hikâye, Kiril alfabesinden Latin alfabesine çevrilmiştir. Çeviri bölümünde ise Karaçay-Malkar Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Son olarak Sözlük bölümünde eserde geçen kelimelerin anlamları verilmiştir.

Özet (Çeviri)

One of the Turkic tribes that continues to exist in the valleys around Mount Elbrus with historical roots dating back centuries is the Karachay-Balkar Turks. The Karachay-Balkar language is geographically located in the northwest and ethnically belongs to the Kipchak Turkic language group. This study on the Karachay-Balkar Turkish language was conducted based on Hasan Shavaev's story“Süymeklik Sözüm Saña Amanat,”which was published in the Mingi Tav magazine in 2019. The study consists of sections on grammar analysis (sound and shape), text, translation, and dictionary. In the grammar section of the study, the Karachay-Balkar Turkish sound and shape are examined based on the main text. In the text section, the story has been translated from Cyrillic alphabet to Latin alphabet. In the translation section, the story has been translated from Karachay-Balkar Turkish to Turkish spoken in Turkey. Finally, in the dictionary section, the meanings of the words used in the work are provided.

Benzer Tezler

  1. Karaçay-Balkarcada çokluk ve iyelik çekimi

    Plurals and possessives in Karachay-Balkar

    SÜMEYYE ELİBOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MELİKE ÜZÜM

    PROF. DR. NURETTİN DEMİR

  2. Postmenopozal kadınlarda prostoglandin E1'in lipoprotein metabolizmasına etkisi

    Başlık çevirisi yok

    HASAN BAYAR

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Kadın Hastalıkları ve DoğumAkdeniz Üniversitesi

    Kadın Hastalıkları ve Doğum Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMÜR TAŞKIN

  3. Kapalı mitral kommissurotomi'nin erken ve geç sonuçları

    Başlık çevirisi yok

    HASAN HEKİM

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    Göğüs HastalıklarıAkdeniz Üniversitesi

    Göğüs Hastalıkları Ana Bilim Dalı

  4. Allerjik rinopatilerde fasial ağrılar

    Başlık çevirisi yok

    HASAN ÜMİT ÖZÇAĞLAR

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    1985

    Kulak Burun ve BoğazAkdeniz Üniversitesi

    Kulak Burun Boğaz Ana Bilim Dalı

  5. Girişimciliği oluşturan yapısal faktörler Kayserili girişimciler üzerine bir araştırma

    A study on the structural factors that make up the adventurous entrepreneurs girişimcliği

    OKTAY KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    İşletmeHasan Kalyoncu Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM KIRCOVA