Arapça ve Türkçede fiilimsilerin karşıtsal çözümlemesi
The contrastive analysis of verbals in Arabic and Turkish
- Tez No: 817981
- Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET AKİF ÖZDOĞAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Din, Religion
- Anahtar Kelimeler: Arapça, Türkçe, Fiilimsi, Karşıtsal Çözümleme, Arabic, Turkish, Verbals, Contrastive Analysis
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 162
Özet
Dil, sistemli bir araçtır, insanların duygu ve düşüncelerini birbirlerine iletmelerini sağlar. Toplumsal hayatın temel ihtiyaçlarından biri olan iletişim, dil sayesinde tarihsel varlığını oluşturmuştur. Sosyal birer varlık olan dillerin birbirlerine etkileşimi sayesinde, eski dünya medeniyetleri, modern insana köklü, zengin ve evrensel bir miras bırakmışlardır. Her dilin kendine özgü unsurları, kuralları ve özellikleri vardır. Kökeni farklı dil ailelerine dayanan Arapça ve Türkçe dillerinin de kendilerine özgü yapıları, ortak ve farklı özellikleri mevcuttur. Elbette ki her dil kendine özgü bir yapıya sahiptir. Yeni bir dil öğrenen herkeste olduğu gibi ana dili farklı olan bireyler Arapça öğrenirken de çeşitli güçlüklerle karşılaşmaktadırlar. Bu durum Arapça öğrenen Türkler için de geçerlidir. Arapça hem köken hem de yapı bakımından farklı dil ailesine mensup bir dil olduğu için Arapça öğrenim güçlüğü daha fazla ön plana çıkmaktadır. Hedef dil, anadiliyle karşılaştırılmalı, aradaki farklar ortaya konulmalı ve böylece öğrencinin karşılaşacağı güçlükler saptanmalıdır. Arapça ile Türkçe arasında birbirine benzerlikler olduğu gibi farklılıklar da vardır. İki dil cümle açısından karşılaştırıldığında ortaya çıkan tespitlerin, hem dilbilim hem de dil öğretimi bakımından faydaları vardır. Benzerliklerin olması karşıtsal çözümleme teorisi görüşüne göre öğretimde kolaylık sağlamaktadır. Dolayısıyla, benzerlik ve farklılıklar ortaya konduktan sonra bu iki özelliğe göre öğretimi gerçekleştirmek verimli ve nispeten daha kolay olacaktır. Bu çalışmada, Arapça ve Türkçede fiilimsilerin özellikleri ve çeşitleri ele alınıp, benzer ve farklı yönleri karşıtsal çözümleme yoluyla ortaya konulmuş, ortak ve farklı yönleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Karşıtsal çözümleme, anadili ile hedef dil arasındaki benzerlikleri ve ayrılıkları incelemektedir. Bu incelemeler hassaten farklılıklar üzerinde yoğunlaşmaktadır. Türkçenin ve Arapçanın unsurlarından fiilimsilerin, bu dillerin kendi mantıkları çerçevesinde incelenmesi daha sonra da karşılaştırmalı olarak ele alınıp değerlendirilmesi; dil öğrenim ve öğretim sürecinde ve diller arası aktarımda karşılıklarının daha düzgün ve anlaşılır ibarelerle ifade etmede fayda ve kolaylık sağlayacaktır.
Özet (Çeviri)
Language is a systematic means that enables people to transmit their feelings and ideas. Communication, which is one of the basic needs of social life, has formed its historical existence thanks to language. Trough the interaction of languages, which are social entities, ancient world civilizations left a deep-rooted and rich universal heritage to modern humans. Each language has its own specific elements, rules and features. Tuekish and arabic that origin from different language families have specific structures, common and different features. In this study, features and types of verbals in arabic and turkish have been discussed, their similarities and differences have been presented in contrastive analysis. Contrastive analysis studies the similarities and differences between the mother tongue and target language. These studies focus on especially on differences. No doubt that each language has typical structure. Individuals of other mother tongues have difficulties learning arabic. Arabic is a foreign language for Turks. Therefore, target language is to be compared to the mother tongue, their differences are to be set forth and so difficulties a learner may face are to be stated. Besides of similarities, arabic and turkish have differences. When they are compared in terms of sentence structure, the findings are useful for both linguistics and language teaching. According to contrastive analysis theory, similarities ease the teaching process. Thus, determining similarities and differencese will make teaching effective and relatively easier. To sum up, studying verbals of arabic and turkish in their own senses and evaluating them after contrastive analysis is supposed to ease and avail stating the equivalances of two languages while teaching, learning and translating them. So, this study is meant to be added to contrastive linguistics as a source as well.
Benzer Tezler
- Arapça ve Türkçede cümle yapısı, yabancılara Arapça cümle öğretimi -karşıtsal çözümleme-
The structure of arabic and Turkish sentences, teaching the Arabic sentence to foreigns, -contrastive analysis-,
TAHİRHAN AYDIN
- Arapça ve Türkçede istisna edatları - karşıtsal çözümleme-
Exception tools in Arabik and Turkish - contrast analysis
HASSAN Z. YONIS
Yüksek Lisans
Arapça
2009
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM ÖZAY
- Arapça ve Türkçede bulunan lafızca müşterek, anlamca farklı kelimeler
The similar words in pronunciaton but di̇fferent in meaning between Arabic and Turkish
MUHAMMED ABAZAOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Doğu Dilleri ve EdebiyatıGaziantep ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM SALKİNİ
- Arapça ve Türkçede edilgen yapıların karşıtsal çözümlemesi
Contrastve analysis of passive structures in arabic and Turkish
FARUK ŞEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ERDİNÇ DOĞRU
- Arapça ve Türkçede ünlü ve ünsüzlerin birbirlerine etkisi -karşıtsal çözümleme
The influence of the vowels and the consonants towards each other in Arabic and Turkish - a contrastive analysis
NAMIK ÖZGEÇİT
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CELAL TURGUT KOÇ