Geri Dön

نحو تصميم معجم إلكترونيّ ثنائيّ اللّغة للأفعال اللازمة والمتعدّية: دراسة تطبيقيّة على الطّلبة الأتراك

Lâzım ve müteaddî fiillere yönelik iki dilli elektronik sözlük tasarımına doğru: Türk öğrencilere yönelik uygulamalı çalışma / Towards a design of bilingual-electronic dictionary of transitive and intransitive Arabic verbs: Practical study on Turkish students

  1. Tez No: 822440
  2. Yazar: MAI GOMAA SUHAIL GOMAA
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET DERVİŞ MÜEZZİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 279

Özet

Sözlükler, dil mirasın korumak ve öğrenmeyi kolaylaştırmak için önemli bir rol oynar. Kelimenin anlamı veya harflerinin nasıl ayarlanacağı gibi durumlarda anlam karmaşası yaşandığında, elektronik sözlükler hızlı bir başvuru kaynağıdır.“Geçişlilik ve geçişsizlik meselesi”dilbilimsel bir sorundur ve Arapça ana dili olmayan öğrenciler için zorluk oluşturur. Bu çalışma, karşılaştırmalı dilbilim perspektifinden, hazırlık öğrencilerinin geçişli ve geçişsiz fiilleri ve fiile eşlik eden edatı doğru bir şekilde kullanma konusundaki hatalarının nedenlerini ele almıştır. Ayrıca, bu konuda Arap olmayanlara uygun özel bir sözlük olmaması sorununu da tartışmıştır. Bu çalışma, geçişli ve geçişsiz fiillerin sözdizimsel, biçimbilimsel ve sözlükbilimsel açıdan öğrencilerdeki hata yapma sebepleri gözlemlenerek, Türkçe konuşanların geçişli ve geçişsiz fiiller konusundaki kullanım farklılıklarının öğrencilerin hatalarına yansıyıp yansımadığını incelemeyi amaçlamaktadır. Bu bağlamda, bu zorlukları ele alan bir sözlük oluşturmak için bir temel oluşturmayı hedeflemektedir. Bu çalışmanın önemi, dilbilimsel, biçimbilimsel ve sözlükbilimsel açıdan geçişli ve geçişsiz fiil hatalarının nedenlerini ortaya koyması ve aynı anda bir sözlük modeli oluşturmasıdır. Ayrıca, çalışmanın tasarımında, çeşitli eski, çağdaş, basılı ve elektronik kaynaklardan örnekleriyle birlikte çift dilli bir sözlük veritabanı oluşturulmuştur. )2021/2022 akademik yılında ONDUKUZ MAYIS Üniversitesi Arapça Dil Merkezi'nde uygulamalı bir çalışma ile birlikte). Araştırma sorusuna cevap ararken, Türkçe konuşanlardaki geçişli ve geçişsiz fiil kullanımındaki farklılıkların öğrencilerin hatalarına yansıyıp yansımadığını belirlemek için karma yöntem kullanılmıştır.

Özet (Çeviri)

Dictionaries are regarded as a reliable means to preserve the linguistic heritage and facilitate its learning. We refer to it to encounter difficulties of understanding the meaning of a word or its pronunciation. In this era, it's essential to turn to electronic dictionaries as a high-speed tool for searching words. The issue of linguistic interference and errors is one of the syntactic issues that pose a challenge for non-natives. The study focused on the problem of errors that occur among preparatory-level students in using verbs correctly and understanding the accompanying prepositions. It aims to clarify the causes of these errors from a contrastive linguistic perspective. Additionally, it discusses the problem of the absence of a specialized dictionary in this field that suits non-Arabic speakers. The importance of the study lies in its depth and comprehensiveness, as it traces the causes of errors committed by Turkish speakers in the use of the verb, both in terms of syntactic, morphological, and lexical perspectives simultaneously. The study aimed to establish a scientific framework for a specialized lexical model that includes essential and derived verbs, classified on scientific and pedagogical bases, to serve as a reference for learners at various linguistic and educational levels. The study also focused on designing a bilingual electronic lexicon database After monitoring students' mistakes through an applied study at the Arabic Language Center at (May 19) University during the academic year 2021/2022. This comprehensive lexicon is a reliable resource, saving the researcher the effort of consulting multiple sources. The study adopted a mixed-method approach to obtain understanding of the research problem; Quantitative method to collect data and calculate error rates, while Qualitative method was used to interpret and examine the foundations of compiling dictionaries. This approach enabled an achievement in this field of critiquing and evaluating the design of the desired lexical model, a, individually or in combination. The study observed in its results the errors committed, and the findings were employed to bridge the gap between the native language and its impact on lexical errors. This filled a gap in the field of compiling a bilingual dictionary model: Arabic-Turkish, for both essential and derived verbs that primarily relied on verbs, their classification, and translation into the Turkish language, with attention given to examples to serve as a guide for the correct usage of verbs and their patterns.

Benzer Tezler

  1. أثر تدريس النحو في تنمية الكفاءة اللغوية لدى الطلاب غير الناطقين بالعربية

    Esaru taealam tadris alnahw fi tanmiat almaharat allughawiatLadaa altullab ghyr alnnatiqin bialerby

    ELA KAYA

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2019

    DilbilimYalova Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SOUMİA HAJNAYEF

  2. تقييم فعّالية طرائق تدريس قواعد النحو العربي باستخدام استراتيجية الخرائط الذهنية

    Zihin haritası tekniğiyle Arapça dilbilgisi öğretimi yöntemleri etkililiğinin değerlendirilmesi

    MUHAMMED REŞİT MUNİS

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSA YILDIZ

  3. أبواب النحو العربي ومعايير التصنيف

    Arapça gramer konuları ve konuların sınıflandırma kriterleri / Arabic grammar topics and classification criteria of subjects

    AYŞE ELREŞİT

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMardin Artuklu Üniversitesi

    Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KHALED ALADWANI

  4. مفهوم النحو التعليمي وأثره في تعليم العربية للناطقين بغيرها: دراسة نظرية -تطبيقية

    Eğitici nahvin mefhumu ve yabancılara Arapça öğretmekte etkisi: Teori-uygulama bir çalışma

    MOHAMAD SADDIK

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2018

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıYalova Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SOUMIA HAJNAYEF

  5. نحو تطبيق مناطق اقتصادية خاصة تشاركية:تحليل الاقتصاد التركي

    Katılım özel ekonomik bölgelere yönelik uygulamalar: Türkiye ekonomisinin analizi / Towards applying participatory specialeconomic zones: Turkish economy analysis

    MUNİS AKKAD

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    Ekonomiİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    İslam İktisadı ve Hukuku Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDALRAHMAN M. I. MIGDAD