Die analyse des lehrwerks 'Wie Bitte?' A1.1 bezüglich der steigerung der fertigkeit sprechen im fremdsprachenunterricht
Almanca derslerinde konuşma becerisinin geliştirilmesine ilişkin 'Wie Bitte?' A1.1 adlı ders kitabının analizi
- Tez No: 829015
- Danışmanlar: PROF. DR. HASAN YILMAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: ders kitabı analizi, dil becerileri, almanca ders kitabı, temel beceriler
- Yıl: 2023
- Dil: Almanca
- Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 121
Özet
Bu çalışmanın amacı Türkiye'de Milli Eğitim Bakanlığı adına hazırlanmış olan Türkiye'deki bazı liselerin Almanca derslerinde kullanılan yabancı dil kitabı“Wie bitte A1.1”nin alıştırmalarındaki konuşma becerisini Mannheimer Gutachten ve Stockholmer Krieter kataloğuna göre incelemektir. Yabancı dilin temelinde konuşma, dinleme, yazma, okuma vb. gibi çok önemli dört temel beceri yatmaktadır. Bu dört temel dil becerisinin içinde en zor olanı konuşma becerisidir çünkü konuşma becerisi öğrenenler ve öğretenler açısından bakıldığında öğrenilmesi ve uygulanması zor bir beceridir. Öğrenciler genellikle konuşma korkusu ile ilgili sorunlar yaşarlar ve sınıfta konuşmaya cesaret edemezler. Bu nedenle derslerde kullanılan ders kitaplarının yabancı dil öğretiminde öğrencilerin dil becerilerini geliştirmeleri için büyük ve önemli bir rolü vardır. Ders kitabındaki alıştırmalar, resimler, sayfa düzeni, renkler, seviye ve ek materyaller onların dikkatini çekmeli ve onları konuşmaya teşvik etmelidir. Ders kitabının yöntemi ve yabancı dil derslerinde kullanılabilecek çalışma şekilleri de (grup çalışması, ortak çalışma veya bireysel çalışma) öğrenene konuşmayı öğretmede ve öğrendiklerini günlük yaşamda uygulamasını sağlamada yadsınamaz derecede önemli bir role sahiptir. Bu kriter kataloglarında bulunan maddeler çerçevesinde, bu çalışma sırasında aşağıdaki sorulara cevap verilecektir: 1.“Wie bitte?”A1.1 ders kitabının Almanca derslerinde öğrencilerin konuşma becerilerinin gelişimi üzerindeki etkileri nelerdir? , 2. ''Wie bitte?“ A1.1 ders kitabındaki resimlerin öğrencilerin konuşma becerilerinin geliştirilmesinde nasıl bir etkisi vardır?, 3. ”Wie bitte?“ A1.1 ders kitabının hedeflenen gelişime ilişkin zayıf yönleri nelerdir? 4. ”Wie bitte?“ A1.1 ders kitabının, öğrencilerin konuşma becerilerinin hedeflenen gelişimi ile ilgili olarak güçlü yönleri nelerdir? 5. Bu kitaptaki konuşma alıştırmaları ve görevler nasıl zenginleştirilebilir? Yapılan çalışmada Almanca derslerinde kullanılan yabancı dil kitabı ”Wie bitte?" A1.1' nin içersinde yer alan etkinliklerin ve resimlerin, çalışma kitabında bulunan etkinliklerin ve resimlerin bu iki kriter kataloğunda bulunan maddeleri kısmen karşıladıkları görülmüştür. Eğitim veren kişilere sunulan ve onlara derslerinde yol göstermek amaçıyla basılan öğretmen el kitabı da yine bu iki kriter kataloğuna göre bazı eksiklikleri içerisinde barındırmaktadır.
Özet (Çeviri)
Ziel dieser Studie ist die Analyse der Sprechfertigkeit in den Übungen des Fremdsprachenbuchs „Wie bitte? A1.1“ nach den Katalogen des Mannheimer Gutachtens und der Stockholmer Kriterien. Sprechen, Hören, Schreiben und Lesen sind vier sehr wichtige Grundfertigkeiten einer Fremdsprache. Die schwierigste dieser vier Grundfertigkeiten ist das Sprechen, denn das Sprechen ist aus der Sicht der Lernenden und der Lehrenden eine schwer zu erlernende und zu übende Fertigkeit. Die Schüler haben oft Angst zu sprechen und trauen sich nicht, im Unterricht zu sprechen. Die Lehrbücher, die im Unterricht verwendet werden, spielen daher eine große und wichtige Rolle im Fremdsprachenunterricht. Sie ermöglichen es den Schülern, ihre Sprachkenntnisse zu entwickeln. Die Übungen, Bilder, das Seitenlayout, die Farben, das Niveau und das Zusatzmaterial des Lehrbuchs sollten ihre Aufmerksamkeit erregen und sie zum Sprechen anregen. Die Methode des Lehrbuchs und die Sozialformen, die im Fremdsprachenunterricht eingesetzt werden können (Gruppenarbeit, Partnerarbeit oder Einzelarbeit), spielen ebenfalls eine unbestreitbar wichtige Rolle, wenn es darum geht, die Lernenden zum Sprechen zu bringen und das Gelernte im Alltag anzuwenden. Im Rahmen der Items dieser Kriterienkataloge sollen im Laufe dieser Studie folgende Fragen beantwortet werden: 1. Welche Auswirkungen hat das Lehrbuch „Wie bitte? A1.1”im DaF-Unterricht auf die Entwicklung der Sprechfertigkeit der Schüler? 2. Welchen Einfluss haben die Bilder des Lehrbuchs „Wie bitte? A1.1“ zur Entwicklung der Sprechfertigkeit der Schüler? 3. Wo liegen die Schwӓchen des Lehrbuchs „Wie bitte? A1.1”in Bezug auf die gezielte Entwicklung der Sprechfertigkeit der Schüler? 4. Wo liegen die Stӓrken des Lehrbuchs „Wie bitte? A1.1“ in Bezug auf die gezielte Entwicklung der Sprechfertigkeit der Schüler? 5. Wie können die Übungen und Aufgaben zur Sprechfertigkeit in diesem Lehrbuch bereichert werden? Am Ende der Studie hat sich herausgestellt, dass das Fremdsprachenlehrwerk „Wie bitte? A1.1”die Kriterien dieser beiden Kataloge teilweise, aber nicht vollständig erfüllt hat. Auch das Lehrerhandbuch, das den Lehrern als Leitfaden für ihren Unterricht dienen soll, weist nach diesen beiden Kriterienkatalogen einige Mängel auf. Schlüsselwörter: Lehrbuchanalyse, Sprachkenntnisse, Deutschlehrbuch, Grundfertigkeiten.
Benzer Tezler
- Die reflexion der rhetorischen stilmittel anhand der intertextualitӓt: Dargestellt an den daf-lehrwerken: „Lagune 1, 2, 3; Netzwerk A1, A2, B1 und Aussichten A1, A2, B1'
Almancanın yabancı dil olarak öğretildiği „Lagune 1,2,3; Netzwerk A1, A2, B1 ve Aussichten A1, A2, B1' ders kitaplarında kullanılan söz sanatlarının metinlerarasılık bağlamında değerlendirimi
ŞİRİN SERPEN AYDIN
Yüksek Lisans
Almanca
2017
Eğitim ve ÖğretimÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. NİHAT YAVUZ
- Interkulturelle inhalte in Deutsch als fremdsprache lehrbüchern
Yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarında kültürlerarası içerikler
NAGİHAN ŞEN
Yüksek Lisans
Almanca
2020
Alman Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HASAN BOLAT
- 4. sınıf Toko Demo Almanca ders kitabının Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni kapsamında analiz edilmesi
Analyse des Lehrwerkes 'Toko Demo' in der Primarschule im Zusammenhang des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen
FATİH KARATAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALTAN ALPEREN
- 'Deutsch Ist Spitze' Almanca ders kitabının incelenmesi ve dilbilgisi konularının Türkçe ile karşılaştırılarak dijital ortamda pekiştirilmesine ilişkin alıştırma önerileri
Analyse des lehrbuchs 'Deutsch Ist Spitze' -vergleich der grammatischen strukturen mit Türkisch- übungsvorschläge zur festigung der grammatik im digitalen raum
TUĞBA ÇARIKÇI
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
DilbilimTrakya ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEVİNÇ SAKARYA MADEN
- Probleme der wiedergabe der grammatischen (Grund-) begriffe des Deutschen İm Türkischen
Almanca dil bilgisi terimlerine Türkçe karşılık bulmada karşılaşılan sorunlar
AYTEKİN KESKİN