Geri Dön

Muhammed Niyâz Nişâtî Divanı'ndaki gazellerin Türkiye Türkçesine aktarımı ve dil özellikleri (Ses ve şekil bilgisi)

Translation of gazals Muhammed Niyaz Nişati's Divan to Turkey Turkish and language characteristics (Phonology and morphology)

  1. Tez No: 834969
  2. Yazar: KAAN ORHAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. RECAİ KIZILTUNÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 165

Özet

Çağatay edebiyatı Türk edebiyatının üç büyük sahasından biridir. Kendi içerisinde de bölümlere ayrılan bu edebiyat dönemi en parlak zamanlarını, 15. yüzyılda Ali Şîr Nevâî ile yaşamıştır ancak Nevâî'nin teşvik ettiği şekilde Türkçenin edebî eserlerde hak ettiği gibi işlendiği dönemler de olmuştur. 18. yüzyıl bu özellikte şiir yazan şairlerin yoğun olduğu bir asırdır. Bu asırda Nevâî tarzı şiir yazan şairlerden biri de Nişâtî'dir. Adını yazmış olduğu gazelleri ile duyuran Nişâtî, şiirlerinde Nişâtî mahlasını kullanmış yetenekli ve aydın bir şairdir. Şair, Nevâî ve Fuzûlî'ye yazdığı muhammes ve müseddesleriyle de bilinmektedir. Muhammed Niyâz Nişâtî'nin eserleri, dönemin sosyokültürel yapısını ve klasik Türk şiirinin özelliklerini yansıtması açısından önemlidir. Bu çalışma, Doç Dr. Recai KIZlLTUNÇ'un“Muhammed Niyâz Nişâtî Dîvân”adlı çalışmasından alınan 37 gazelin, Türkiye Türkçesine aktarımını ve dil bilgisel özelliklerinin ses ve şekil bilgisi bağlamında incelenmesini içermektedir. Nişâtî'nin gazelleri hem Türkçenin evrimi ve gelişimi hem de 18. yüzyıl Çağatay Türkçesinin estetik anlayışı hakkında bilgi vermesi bakımından önemli bir kaynaktır.

Özet (Çeviri)

Chagatai literature is one of the three major fields of Turkish literature. This literary period, which was also divided into sections within itself, lived its brightest times with Ali Şîr Nevâî in the 15th century, but there were also periods when Turkish was treated as it deserved in literary works, as Nevâî encouraged. The 18th century was a century in which poets who wrote poetry with this characteristic were intense. One of the poets who wrote Nevâî style poetry in this century is Nişâtî. Announcing his name with his ghazals, Nişâtî is a talented and enlightened poet who used the pseudonym of Nişâtî in his poems. The poet is also known for his muhammes and musaddes written to Nevâî and Fuzuli. The works of Muhammed Niyâz Nişâtî are important in terms of reflecting the socio-cultural structure of the period and the characteristics of classical Turkish poetry. This study was carried out by Assoc. It includes the transfer of 37 ghazals taken from Recai KIZlLTUNÇ's work named“Muhammed Niyâz Nişâtî Dîvân”into Turkey Turkish and the examination of their grammatical features in the context of phonetics and morphology. Nişâtî's ghazals are an important source in terms of providing information about both the evolution and development of Turkish and the aesthetic understanding of 18th century Chagatai Turkish.

Benzer Tezler

  1. Şeyh Galib Divanı

    Başlık çevirisi yok

    M. MUHSİN KALKIŞIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. KEMAL YAVUZ

  2. Ravżatü'ş-Şühedā (Giriş-metin-çeviri-dizin-tıpkıbasım)

    Ravżatü'ş-Şühedā (Introduction-text-translation-index-facsimile)

    TÜLİN AYŞE KOÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  3. Hamdullah Muhammed Tarım'ın Türkistan Tarihi - Türkistan 1931 – 1937 İnkılâp Tarihi adlı eserinin tenkitli transkripsiyonu

    Criticizing transcription of Hamdullah Muhammad Tarım's work named as Turkestan History - Turkestan 1931 - 1937 History of Revolution

    AILI YIKEMU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. ÖMER KUL

  4. Sirâcu'l-Âbidîn fî Şerhi'l-Erbeîn edisyon kritik

    Siraj el-Abidin kırk Hadis açıklaması

    MUHAMMED SALİH HOCAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2019

    DinYalova Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ NURULLAH PEKER

  5. حاش ةٌ الملا محمد الكردي على الأنوار كتاب الطلاق تحق قٌ و دراسة

    Molla Muhammed el-Gerdi'nin el Envâr haşiyyesinin tahlil ve tahkiki ' Kitabüt-talak bölümü

    KHAKEE MUSTAFA KHEDHER

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2017

    DinBingöl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. İBRAHİM ÖZDEMİR