Ceride-i Mehakim transkripti ve değerlendirilmesi
Ceride-i Mehakim transcript and evaluation
- Tez No: 839435
- Danışmanlar: DOÇ. DR. HİKMET ZEKİ KAPCI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Hukuk, Gardiyanlar, Gazete, Law, Guards, Newspaper
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Erciyes Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 120
Özet
Osmanlı Devleti'nin 19. yüzyılda geçirdiği dönüşümler sonucunda basın hayatına girişi hızlanmıştır. Tanzimat fermanının ilan edilmesi ve meşrutiyet süreci Osmanlı da basın hayatına birçok katkı sağlamıştır. Tercüman-ı Ahval, Tasvir-i Efkar ve Tanin gibi gazeteler bu dönemde çıkartılmıştır. Ceride-i Mehakim ise 1873 yılında padişah Abdülaziz'in emriyle çıkartılmıştır. Yayın amacı kanunların uygulanabilirliğini kontrol etmek davaların çözümlenme süreçlerini aydınlatmak olarak ifade edebiliriz. Tez Çalışmasında Ceride-i Mehakim 'in 43-47 sayılarının transkribi yapılarak gardiyanlar nizamnamesi ve yazılmış farklı davalar ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. Ayrıca gardiyanlar nizamnamesi ve hapishane görevlilerinin de sorumluluklarına değinilmiştir. Osmanlıcadan günümüz Türkçesine çevrilmeye çalışılan eser Osmanlı Hukuk tarihi için önemli bir kaynak olma özelliğini korumaktadır.
Özet (Çeviri)
As a result of the transformations that the Ottoman Empire went through in the 19th century, its entry into press life accelerated. The proclamation of the Tanzimat Edict and the constitutional process made many contributions to the press life in the Ottoman Empire. Newspapers such as Tercüman-ı Ahval, Tarif-i Efkar and Tanin were published in this period. Ceride-i mehakim was issued in 1873 by the order of Sultan Abdülaziz. We can express the purpose of publication as checking the applicability of the laws and illuminating the resolution processes of the cases. In the thesis study, the guards regulations and the responsibilities of prison officers were mentioned by translating the numbers 43-47 of Ceride-i Mehakim. The work, which was attempted to be translated from Ottoman Turkish into today's Turkish, maintains its feature as an important source for Ottoman legal history.
Benzer Tezler
- Cerîde-i Mehâkim'in I. dönem 1-35 sayılarının (1873) transkripsiyon, değerlendirme ve fihristi
Transcription, evaluation and index of Cerîde-i Mehâkim's I. term 1-35. issue (1873)
RUMEYSA TAŞÇI
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
TarihTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NECATİ ÇAVDAR
- Cerîde-i mehâkim: 36-65 sayılarının (1874) transkripsiyon, fihrist ve değerlendirmesi
Transcription, index and evaluation of ceride-i mehâkim's numbers 36-65 (1874)
BÜŞRA BEDİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
TarihTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiYakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NECATİ ÇAVDAR
- Ceride-i Mehakim 2.dönem 1-42 arası sayılarının transkripsiyonu ve değerlendirilmesi
Transcription and evaluation of Ceride-i Mehakim 2.semester numbers 1-42
CEYLAN ALHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
GazetecilikKütahya Dumlupınar ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ARİF KOLAY
- Ceride-i İlmiyye dergisinin din eğitimi açısından incelenmesi
Examination of Ceride-i İlmiyye journal in terms of religious education
YASEMİN TAŞKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Dinİstanbul ÜniversitesiFelsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA İSMAİL BAĞDATLI