Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ilk 100 fiilin hareketli resimlerle öğretimi: A1-A2
Teaching the first 100 verbs via graphic interchange format (GIF) in teaching Turkish as a foreign language: A1-A2
- Tez No: 843155
- Danışmanlar: DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2023
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 200
Özet
Günümüzde teknolojinin gelişmesiyle birlikte yabancı dil öğretiminde malzeme kullanımı çeşitlenmiştir. Kullanılan malzemeler dil öğretimini ve öğrenimini kolaylaştırmaktadır. Hareketli resimler sınıf içinde canlandırmanın, nesneler ile göstermenin mümkün olmadığı durumlarda öğreticiye yardımcı olan; kısa sürede durumun, duygunun, eylemin anlatılmasını sağlayan ve ulaşılması kolay malzemelerdir. Yabancı dil olarak Türkçe fiil öğretiminde hareketli resimlerin etkililiği ve gerekliliği üzerine bir çalışmanın yapılmadığı görülmüştür. Amacımız bu eksikliğin giderilmesine yardımcı olmaktır. Çalışmamızın ilk bölümünde; içerik çözümlemesi yöntemiyle Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan 3 dil seti incelenmiş, fiillerin sıklık derecelerine bakılmış ve ilk 200 fiil listelenmiştir. Daha sonra bu liste İngilizce, Fransızca, Almanca ilk 100 fiil listeleri ve Türkçe için yapılmış sıklık çalışmalarından yola çıkarak oluşturduğumuz ilk 100 fiil listeleri ile karşılaştırılmıştır. Bu karşılaştırmalar neticesinde Türkçe ilk 100 fiil listesi ortaya çıkmıştır. Çalışmamızın ikinci bölümünde; hareketli resimler (GIF) ile ilgili bilgiler verilmiş, hareketli resimler (GIF) ile fiil öğretimine ve etkinliklere yer verilmiştir.
Özet (Çeviri)
Nowadays, due to technological advancements, the variety of materials employed in teaching foreign languages has expanded. The utilized materials simplify the process of teaching and learning a language. Graphics Interchange Formats (GIF) assist instructors in situations where it's not feasible to physically demonstrate objects in the classroom. These easily accessible materials allow for quick explanations of situations, emotions, and actions. It has been observed that no research has been conducted to assess the effectiveness and importance of using GIFs in teaching Turkish verbs as a foreign language. Our aim is to contribute towards addressing this research gap. In the first part of our study, three language sets used in teaching Turkish as a foreign language were examined using the content analysis method. The frequency levels of the verbs were analysed, and the first 200 verbs were listed. Subsequently, this list was compared with the top 100 verb lists in English, French, and German, as well as the top 100 verb lists we generated based on frequency studies for Turkish. Following these comparisons, a list of the top 100 verbs in Turkish was established. In the second part of our study, information about GIFs was provided, and verb teaching activities were incorporated using these GIFs.
Benzer Tezler
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde fiillerin belirlenmesi (A1 düzeyi)
Identifying verbs in Turkish language teaching as a foreign language (A1 level)
CELAL BÖLÜKBAŞI
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimGazi ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FAHRİ TEMİZYÜREK
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki metinlerin okunabilirlik düzeyi ve sözcük sıklığı
Readability level and word frequency of texts in Turkish language teaching textbooks for foreigners
HANİFE SARITAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Eğitim ve ÖğretimMuğla Sıtkı Koçman ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NİGAR İPEK EĞİLMEZ
- Yabancılara Türkçe öğretiminde sözlü dilin kelime sıklığı ve A1-A2 seviye sözlüğü
Frequency of spoken language in teaching Turkish for foreign, and dictionary of A1-A2 level
YUNUS ŞENYİĞİT
Doktora
Türkçe
2020
Eğitim ve ÖğretimSakarya ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALPASLAN OKUR
- Türkçe öğrenen Mısırlı öğrencilerin yazılı anlatım çalışmalarında bağdaşıklık (Kahire örneği)
The usage level of cohesion instruments in written expressions of Egyptian students who learned Turkish (Example cairo)
MELDA İREM MANTI
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Eğitim ve ÖğretimAbant İzzet Baysal ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SALİH KÜRŞAD DOLUNAY
- Türkçe Öğreniyoruz ve The New Cambridge English Course 1 ders kitapları alıştırmalarına çözümleyici ve eleştirisel bir yaklaşım
Başlık çevirisi yok
ZEYNEP APAYDIN