Geri Dön

Türkiye Maarif Vakfı tarafından hazırlanan çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarının kültür etkileşimi açısından incelenmesi: Ortaokul örneği

Investigation of coursebooks for teaching Turkish as a foreign language to children prepared by the Turkish Maarif Foundation in terms of cultural interaction: Secondary school example

  1. Tez No: 850010
  2. Yazar: ÇİLEM MIRIK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ELİF AKTAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, kültür etkileşimi, Maarif Türkçe Öğretim Seti, ders kitabı, Teaching Turkish to Children as a Foreign Language, Cultural interaction, review, Maarif Turkish Teaching Set, Coursebook
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Alanya Alaaddin Keykubat Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancılara Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 203

Özet

Türkiye'nin son yıllardaki kültür ve eğitim diplomasisi faaliyetlerinin yaygınlaşması sonucunda her yaş grubundan Türkçe öğrenmek isteyen birey sayısı artmıştır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin incelendiği çalışmalarda çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanındaki çalışmaların son derece sınırlı olduğu görülmektedir. Çocuklara yabancı dil öğretiminde dört temel dil becerisinin ve dil bilgisi kurallarının öğretilmesinin yanında kültürün de etkileşim yoluyla verilmesi gerekmektedir. Çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sürecinde en kolay ulaşılan ve en çok kullanılan materyallerin başında ders kitapları gelmektedir. Ders kitaplarında dört temel dil becerisinin verilmesi amacıyla hazırlanan etkinliklerin ve görsellerin kültür unsurları aracılığıyla nasıl aktarıldığı önemli bir konudur. Bu araştırmanın amacı, çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan Maarif Türkçe (Ortaokul A1-A2.1) ders kitaplarında yer alan kültür etkileşimi unsurlarının tespit edilmesi olarak belirlenmiştir. Nitel bir araştırma özelliği gösteren bu çalışmada ilgili ders kitaplarındaki görsel ve sözel unsurlar, kültür etkileşimi bağlamında doküman incelemesi tekniği kullanılarak tespit edilmiştir. Çalışmada veri toplama aracı olarak yedi ana başlık ve alt ögelerden oluşan bir form (Kültür Etkileşimi Ögeleri Tespit Formu) kullanılmıştır. İnceleme sonucunda A1 seviyesi ders kitabında 178 görsel kültür unsuru, 276 sözel kültür unsuru; A2.1 ders kitabında 134 görsel kültür unsuru, 290 sözel kültür unsuru tespit edilmiştir. Kültür unsurlarının veriliş şekilleri değerlendirildiğinde kitapta hem Türk kültürüne ait unsurların hem de kaynak kültürlere ait unsurların etkileşim bağlamında verildiği görülmektedir.

Özet (Çeviri)

As a result of the widespread use of Turkey's cultural and eeducational diplomacy activities in recent years, the number of individuals from all age groups who want to learn Turkish has increased. In studies examining the teaching of Turkish as a foreign language, it is seen that studies in the field of teaching Turkish as a foreign language to children are extremely limited. In teaching language to children, culture should be taught as a skill in addition to the four basic language skills and grammar rules. Textbooks are among the most easily accessible and mostly used materials in the process of teaching Turkish as a foreign language to children. It is also an important issue how cultural elements are presented as well as visuals and activities prepared to teach the four basic language skills in textbooks. For this reason, the subject of this research was determined as determining the cultural interaction elements in the Maarif Turkish Secondary School A1-A2.1 textbooks used in teaching Turkish as a foreign language to children. In this study, qualitative research method was used and visual and verbal cultural elements in the textbooks were identified using the document analysis technique. Visual and verbal cultural elements in the textbooks were identified and evaluated using a scale consisting of seven main headings and sub-items. As a result of the review, there are 178 visual cultural elements and 276 verbal cultural elements in the A1 level textbook; In the A2.1 textbook, 134 visual cultural elements and 290 verbal cultural elements were identified. When the way of presenting cultural elements is evaluated, it is seen that both elements of Turkish culture and elements of source cultures are given in the book.

Benzer Tezler

  1. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde ilkokul öğrencileri için bir sözlük modeli çalışması

    Dictionary model study for teaching Turkish as a foreign language to primary school students

    SÜMEYYE YILMAZ TURAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NESLİHAN KARAKUŞ

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde aktif öğrenme

    Active learning in teaching Turkish to foreigners

    EDA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHTAP ÖZDEN

  3. Pandemi döneminde uzaktan eğitimde konuşma becerisinin dil işlevleri açısından değerlendirilmesi

    Evaluation of speaking skills in distance education in terms of language functions during the pandemic period

    HONAR ISSA M.AMEEN M.AMEEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİYE USLU ÜSTTEN

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde müzikli etkinliklerin üstbilişsel dinleme farkındalığı ve dinleme öz yeterliği üzerinde etkisi

    The effect of musical activities on metacognitive listening awareness andi listening self-efficacy in teaching Turkish as a foreign language

    NAGİHAN ERGUN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET CANBULAT

  5. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi bağlamında Satuk Buğra Han Destanı'nın B1 düzeyine uyarlanması

    The simplification of the Epic of Satuk Buğra Han according to level B1 in the context of teaching Turkish as a foreing language

    ERAY GELMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KADİR KAPLAN