Geri Dön

Büyük Türk Lügati'nde divan edebiyatı unsurları

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 85416
  2. Yazar: ALİ İHSAN ÖBEK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. SÜREYYA BEYZADEOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türk Lügati Hüseyin Kâzım Kadri Lügat Karşılaştırma Dîvân edebiyatı, The Larg Turkish Dictionary Hüseyin Kazım Kadri Dictionary Comparison Divan Literature
  7. Yıl: 1999
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Trakya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 562

Özet

ÖZET Türk Lügati, yazarının ve yakın çevresinden olan edebiyatçıların ifâdesine göre, otuz-otuz beş sene boyunca kesintisiz biçimde sürdürülmüş bir çalışmanın ürünüdür. Hüseyin Kâzım Kadri, hazırladığı sözlüğün kapsamım kapakta, sözlüğün adımn hemen altoda yer alan şu ifadelerle belirtmiştir:“Uygur, Çağatay, Kazan, Azerî ve Garp Türkçesinde kullanılan ve Arap ve Acem kelimelerini şevâhidi ve emsâliyle hâvidir.”Bu tezin konusu; Osmanlı Türkçesinde kullanılan (Arapça, Farsça, Türkçe ve Batı dillerinden geçme) söz varlıklarının, ön bölümde ana hatlarıyla belirtilen yöntemle, derlenmesidir. Tezde yer alan, maddelerin, Hüseyin Kâzım Kadri tarafından örneklenmiş olmasına özellikle dikkat edilmiştir. Sözlükte örneği bulunmayan maddelerin, dîvan edebiyatında kullanılmış olduğunu göstermek için, ya bir dipnot düşülmüş ya da en az bir örnek verilmiştir.

Özet (Çeviri)

SUMMARY According to it's corker and men of letters araund him Turkish Dictionar is a product of a 35-40 years' clear study. Hüseyin Kâzım Kadri, in the cover of the dictionary just beloco the name of it, stated its contents as follows: "This dictionary indudes Arabic and Persian words that are used in Uygur, Jagatai, Kazan, Azerbaijani and Western Turkish languages. The subject of thesis is; gathering of word beings (from Arabic, Persian, Turkish and Western languages) by methods that are mentioned basically at the front part. An especially cared point is that the subjects in the thesis are given examples by Hüseyin Kazım Kadri himself. In order to show that the subjects that have no examples in the dictionary have been used in Divan literature, either footnote or an example is given.

Benzer Tezler

  1. Mariya Mercanka'nın 'Kadem Kaynaa' adlı romanının söz varlığı bakımından incelenmesi

    An analysis of Mariya Mercanka's novel 'Kadem Kaynaa' in terms of vocabulary

    CEYDA ERDİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DilbilimTrakya Üniversitesi

    Balkan Çalışmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ LEVENT DOĞAN

  2. Orhun Kitabelerinin günümüz Türkçesindeki söz varlığı

    The world wealths in present Turkish language of the Orhun Inscriptions

    SİBEL ÇELİKEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ÇAĞRI ÖZDARENDELİ

  3. Hâciblik kurumunun ortaya çıkışı ve gelişimi

    Emergence and development of institutions 'hâci̇bli̇k'

    FATMA NUR KÜÇÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET SALİH ARI

  4. Divanu Lugati't-Türk üzerine Türkiye'de ve yurt dışında yapılmış çalışmalar

    Divanu Lugati't Turk of studies carried in Turkey and out on foreign countries

    UMSUNAİ OMURBEKOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    TarihKastamonu Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OLZHOBAİ KARATAEV

  5. Yunanistan'da Türkçe öğretimi ve Yunan yazarların hazırladığı Türkçe ders kitaplarında dil bilgisi öğretimi

    Turkish teaching in Greece and grammar teaching in Turkish textbooks prepared by Greek authors

    AISE SAITOGLOU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MİNARA ALİYEVA ÇINAR