Geri Dön

Kur'an çevirilerinde kadın imgesinin işlenişi

Handling of female image in Qur'an's translations

  1. Tez No: 885850
  2. Yazar: BEDİR TÜRKMEN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AŞKIN ÇOKÖVÜN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Mersin Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çeviri Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 80

Özet

Çeviri, tarih boyunca diller ve kültürlerarası bir iletişim aracı olarak sürekli olarak varlığını sürdürmüştür. Kutsal kitaplar ise önceleri çevrilemez olarak nitelendirilirken daha sonraları bu algıdan vazgeçilip, insanların tanrı kelamına erişme hakları olduğu savunularak çevrilmeye başlanmıştır. Bu bağlamda Türk ve Batı toplumlarında sıklıkla ortaya çıkan Kur'an çevirilerine ilişkin farklı yorumlamalara yol açtığına dair tartışmalar süregelmiştir. Özellikle kadın ve erkek cinsiyetlerinin Kur'an ve İslam'da işlenişlerine yönelik çıkmış olan tartışmalar da sorunun çevirilerde olduğu algısını ortaya koymuştur. Bu tez çalışmasındaysa kaynağa sadık kalınması gerektiğini savunan çeviribilimcilerden biri olan Antoine Berman'ın analitik yol haritası modeli temel alınarak kadın ve erkek cinsiyetlerini konu alan ayetlerin çeşitli dillere yapılmış olan çevirilerinin karşılaştırmalı çözümlemeleri yapılarak çevirmen tercihlerinin çevirilere olan etkisi ve çevirinin manipülatif bağlamda kullanılması konusu ele alınmıştır. Berman, modelinde çeşitli biçim bozucu eğilimleri tanıtır ve bu eğilimlerin saptanmasıyla çeviri ideolojisi bağlamında çeviriyi etkileyen çevirmen tercihlerinin saptanabileceğini öngörür. Dolayısıyla bu çalışmada da ilgili çevirilerdeki bu eğilimler ortaya konularak çevirinin manipülatif bir araç olarak kullanıldığı gösterilmeye çalışılacaktır.

Özet (Çeviri)

Translation existed continuously as a cross-language and cross-cultural communication tool. Back in the time, the sacred books were considered untranslatable, this consideration changed over time and the sacred books started to be translated while authorities stated that every human being has a right to receive the god's words. In this regard, there were some continuous arguments have been held in Turkish and Western societies, stating that the Qur'an translations are causing different interpretations. On the other hand, especially the arguments that are about the handling of male and female genders in the Qur'an and Islam revealed a perception that the main problem is in the translations. Meanwhile, in this thesis, the topic of the manipulative use of translation and the impact of translator choices on translations has been addressed through a comparative analysis of translations of verses concerning male and female genders into various languages, based on the analytical pathway model of Antoine Berman, a translation theorist who advocates for fidelity to the source. In his model, Berman introduces the deforming tendencies and he predicts that by detecting those tendencies it is possible to detect also the effects of translators' choices over translation texts. Therefore in this thesis, we will try to prove that the translation has been used for manipulative purposes by detecting these tendencies in relevant translation examples.

Benzer Tezler

  1. Nisa suresinin İngilizce, Almanca ve Türkçe çevirilerinin sosyolojik ve kültürel açıdan incelenmesi

    Research on the English, German and Turkish translations of the Surah An-Nisa in aspects of sociological and cultural

    ESRA AKMAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Mütercim-TercümanlıkSakarya Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AYSEL NURSEN DURDAĞI

  2. التربية القرآنية للنساء والأطفال في سورتي النور والأحزاب دراسة موضوعية

    Nur ve Ahzab surelerinde kadın ve çocuklara Kur'an-ı kerim eğitimi objektif çalışma

    REEM IBRAHIM RIJEH

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinKarabük Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HOSSAM MOUSSA MOHAMED SHOUSHA HOSSAM MOUSSA MOHAMED SHOUSHA

  3. Ev gezmeleri ve kadın dindarlığı (Darende örneği)

    Home experiences and women's religion the example of Darende district

    ÖZLEM DENGİZ DAĞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinErciyes Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İLKAY ŞAHİN

  4. Göçmen kadınların kültürel uyum sürecinde dinin rolü üzerine bir araştırma (Bursa örneği)

    A study on the role of religion in the cultural adaptation process of immigrant women

    MAHTA TAYYAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinBursa Uludağ Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM GÜRSES

  5. Mikro kredilerin kadın girişimciliğine ve sosyo-ekonomik hayatına etkisi: Eskişehir ili örneği

    The impact of microcredits on 'Woman' entrepreneurship and socio-economic life: Eskişehir province sample

    GÖKÇE YILDIZ SAĞLAM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    EkonomiEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ARZUM ERKEN ÇELİK