Geri Dön

Mevlânâ Celâleddîn-i Rumi'nin Mektûbâtı (inceleme - tenkitli metin - dizin)

Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî's Mektûbât (analysis - critical text - index)

  1. Tez No: 886376
  2. Yazar: TOLGA GÜCÜK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 485

Özet

Belli bir dönemin içtimâî durumunu ve bu dönemde yaşamış insanların şahsiyetlerini tanımada elimizdeki önemli kaynaklardan biri, o zamanda kaleme alınmış ve bizlere kadar ulaşmış mektuplardır. Yazarının şahsiyeti, toplumun farklı kesimleriyle ilişkileri, çeşitli hadiseler karşısındaki tutumu, bazen de özel hayatındaki en mahrem bilgiler, mektuplar sayesinde sonraki nesillere aktarılır. Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî'nin mektupları da Mevlânâ'nın yaşadığı dönemi ve bizzat Mevlânâ'nın kişiliğini anlamada istifade edilen en önemli kaynaklardandır. Söz konusu mektuplardan 145 tanesi istinsâh edilerek kitap haline getirilmiş ve eserin bazı yazma nüshaları günümüze kadar ulaşmıştır. Bu çalışmada, söz konusu eserin mevcut yazma nüshaları bilimsel usullerle incelenerek tenkitli metni oluşturulmuş, müellif nüshasına en yakın metnin tespit edilmesine çalışılmıştır. Tez çalışmamız, bir giriş ile üç bölümden meydana gelmektedir. Giriş bölümünde Mevlânâ'nın mektupları ile ilgili bilgi verilmiş, eserin edebî hususiyetlerine değinilerek bu alanda daha önce yapılan çalışmalardan bahsedilmiştir. Birinci bölümde, nüsha tavsifleri yapılmış, nüsha şeceresi çıkarılarak esas nüshaların ve tenkitli metnin imlâ özelliklerine değinilmiştir. Ayrıca bu bölümde mektupların özetleri ile birlikte mektuplarda ismi geçen kişiler hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Mektûbât'ın beş nüshadan faydalanılarak oluşturulan tenkitli metni yer almıştır. Üçüncü bölümde ise Mektûbât'ta yer alan âyet-i kerîmeler, hadîs-i şerîfler, Farsça ve Arapça şiirlerin indeksleri bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

One of the important sources we have in getting to know the social situation of a certain period and the personalities of the people who lived in that period are the letters written at that time and reached down to us. The author's personality, his relations with different segments of society, his attitude towards various events, and sometimes the most intimate information about his private life are transferred to the next generations through letters. Mawlana Jalaladdîn-i Rumi's letters that have survived to the present day are among the most important sources used to understand the period in which Mawlana lived and the personality of Mawlana himself. 145 of the letters in question were copied and turned into a book, and some manuscript copies of the work have survived to the present day. In this study, the existing manuscripts of the work in question have been examined with scientific methods. A critical text has been created, and an attempt has been made to identify the text closest to the author's copy. Our thesis study consists of an introduction and three chapters. In the introduction, information about Mawlana's letters is given. The literary characteristics of the work are explained, and previous studies in this field are listed. In the first chapter, the copies are described. The genealogy of the copies is drawn, and the orthographic features of the original copies and the criticized text are mentioned. Additionally, in this section, summaries of the letters and information about the people mentioned in the letters are given. In the second part, the critical text of Maktubat, formed using five copies, is included. In the third section, there are indexes of Qur'anic verses, hadiths, Persian and Arabic poems in Maktubat.

Benzer Tezler

  1. Ahmed Eflâkî'nin Menâkıbü'l-Arifîn adlı eserine göre Selçuklu Türkiyesi'nde Türkler/Türkmenler, Moğollar, Ahîler ve Mevlevîler

    According to the Ahmed eflâkî's Menâkibü'l-Arifîn Turks/Turkomans, Mongols, Akhis and Mawlawis in Turkey of Saljuqid

    SEDA ŞAT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihErzincan Binali Yıldırım Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KEMAL TAŞCI

  2. Ortaokul 8. sınıf Türkçe derslerinde hoşgörü değerinin kazandırılması

    Gaining the value of tolerance in secondary school 8th grade Turkish courses

    MUHAMMET ONUR EROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET ZEKİ GÜVEN

  3. Mevlânâ'da mücâhede ve riyâzet

    Asceticism and struggle in Mawlana

    NURGÜL YÜCE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DinSakarya Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEZAİ KÜÇÜK

  4. Konya Mevlana Müzesinde bulunan 68-69 numaralı Divan-ı Kebîr'in tezyîni açıdan incelenmesi

    Analysis of Divan-i Kebîr numbered 68-69 in Konya Mevlana Museum in terms of illumination

    FATMA BETÜL ACUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    El SanatlarıFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Geleneksel Türk Sanatları Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA NASUHİ ÇELEBİ

  5. Dini musikide değişik bestekarlara ait 8 Ayin-i Şerif'in incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    NAZİRE YAĞIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    PROF.DR. ALAEDDİN YAVAŞÇA