Geri Dön

Tefsirde dilbilimsel tahlil ve tenkidin özgün bir örneği: El-Baḥru'l-muḥīṭ

An original example of linguistic analysis and criticismin tafsir: Al-baḥr al-muḥīṭ

  1. Tez No: 899693
  2. Yazar: ABDULLAH KARACA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. İSMAİL ÇALIŞKAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Tefsir Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 529

Özet

Bu çalışma Ebû Hayyân'ın el-Baḥru'l-muḥīṭ adlı eserini dilbilimsel tefsir açısından incelemiştir. Dilbilimsel tefsirin nasıl bir gelişme kaydettiğine ve ne tür problemler içerdiğine dair bir örnek olarak el-Baḥru'l-muḥīṭ analiz edilmiştir. Çalışma üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Ebû Hayyân'ın dilbilimsel yönteminin arka planı araştırılmıştır. Ebû Hayyân klasik nahiv nazariyesi ve İbn Madâ arasında orta bir yol tutmuştur. el-Baḥru'l muḥīṭ'te dilbilimsel yöntemin başlıca özellikleri şunlardır: Karma yöntem içermesi, zâhire bağlılık, nahiv ile kıraat yoğunluğu ve tahkik. Ebû Hayyân belâgat bilmediği için eleştirilse de el-Baḥru'l-muḥīṭ'te belâgat önemli bir yer tutmaktadır. İkinci bölümde el-Baḥru'l-muḥīṭ'te dilbilimsel tefsir uygulamaları dokuz Arapça ilmi, fıkıh usûlü ve on tane Kur'an ilmi başlığında incelenmiştir. Üçüncü bölüm Ebû Hayyân'ın dilbilimsel yönteminin kritiğiyle alakalıdır. Ebû Hayyân müfessirlerin dilbilimsel açıklamalarına yönelik epey eleştiride bulunmuştur. el-Baḥru'l-muḥīṭ tefsir ilminin maksadını aşacak ölçüde gramer bahislerine yer verdiği için eleştirilmiştir. el- Baḥru'l-muḥīṭ'te kelâmın dilbilimsel tefsire etkisine örnekler bulunmaktadır. Kur'an dilinin mahiyetine yönelik fikirler; hitapların yorumu, tefsir rivayetlerinin dilsel açıklamalarla ilişkisi, belâgî yorumlar ve anlam değişimi konularını etkilemektedir. Ebû Hayyân şu iki konu hakkında ciddi şekilde eleştirilmiştir: Mushaf hattını standart dışı bir uygulamaya hamlederek ayeti görünenden farklı yorumlaması ve kıssaların anlatımında Arapça dışında bir gramerin kullanılmasını mümkün görmesi.

Özet (Çeviri)

This study analyzes Abū Ḥayyān's al-Baḥru al-muḥīṭ in terms of linguistic exegesis. It analyzes al-Baḥru al-muḥīṭ as an example of how linguistic exegesis has developed and what kind of problems it contains. The study consists of three parts. The first part explores the background of Abū Ḥayyān's linguistic method. Abū Hayyān took a middle path between the classical theory of grammar and Ibn Madāʾ. The main features of the linguistic method in al-Baḥru al-muḥīṭ are as follows: Mixed methodology, adherence to the zāḥir, concentration on grammar and qiraʾat, and tahqīq. Although Abū Ḥayyān was criticized for not knowing rhetoric, rhetoric plays an important role in al- Baḥru al-muḥīṭ. The second section analyzes his linguistic practices in al-Baḥru al-muḥīṭ under the headings of nine classical Arabic linguistic sciences, uṣūl al-fıqh, and ten Qurʾānic sciences. The third chapter is concerned with the critique of Abū Ḥayyān's linguistic method. Abū Ḥayyān criticized the linguistic explanations of the commentators. al-Baḥru al-muḥīṭ was criticized for its inclusion of grammatical mentions that exceeded the purpose of the science of tafsīr. In al-Baḥru al-muḥīṭ there are examples of the influence of theology on linguistic exegesis. Ideas about the nature of the language of the Qur'ān affect the interpretation of addresses, the relation of exegetical narrations to linguistic explanations, rhetorical interpretations, and changes in meaning. Abū Hayyān was severely criticized on two issues: Interpreting the verse differently from what it appears to be by attributing the Mushaf calligraphy to a non-standard practice and considering it possible to use a grammar other than Arabic in the narration of parables.

Benzer Tezler

  1. İbn Aşûr'ûn et-Tahrîr ve't-Tenvîr adlı eserinde sarf ve nahiv merkezli tercihleri

    The grammatical and morphological selections of Tahir İbn Ashur in his tafsir 'Al-Tahrir wa-al-Tanwir'

    ABOUBACAR MOHAMADOU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSakarya Üniversitesi

    Temel Bilimler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OSMAN GÜMAN

  2. اجلانب اللغوي واألديب يف كتايب لوائح املعاين ومواهب املنان ملال حسين كجر

    Molla Hüsnî Geçer'in Levâihu'l-me'âni ve Mevâhibu´l-mennân adlı eserlerinin dilbilimsel ve edebi yönü

    REFAA YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    DilbilimBingöl Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMET BİLAL TOLAN

  3. Hadâiku'r-Ravhi ve'r-Rayhân fî Ravâbî Ulûmi'l-Kur'an'da tefsir yöntemi -âl-i imrân sûresi örneği-

    The tafsir (commentary) method in hadâiq al-Rawhi wal-Rayhân fi Rawâbi Ulûm al-Qur'an (example of surat ali imran)

    SERVET DEMİRBAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DinYıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET HALİL ÇİÇEK

  4. Bedâiu't-Tefsîr' adlı eser çerçevesinde İbn Kayyim El-Cevziyye'nin tefsire dair görüşleri

    Bedâiu't-tafsir' named views about ibn Qayyim Al-Jawziyya the commentary of trace frame

    MUSTAFA KILIÇASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DinErciyes Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞAHİN GÜVEN

  5. Tefsirde dilbilimsel yöntem (Taberî örneği)

    Başlık çevirisi yok

    CÜNEYT MARAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURETTİN TURGAY