Geri Dön

Une étude écocritique sur moi, Tituba, sorcière… et traversée de la Mangrove de Maryse Condé

Maryse Condé'nin Ben, Tituba, Salem'in Kara Cadısı ve Mangrov'u Aşmak adlı eserlerinin ekokritik incelemesi

  1. Tez No: 900354
  2. Yazar: DİCLE ÇETİN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ CEREN ÖZGÜLER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 125

Özet

Geçtiğimiz otuz yıl boyunca, edebiyat eserlerinin ekoeleştirel yöntemle incelenmesine yönelik yaklaşımlar giderek yaygınlaşmış ve bu durum, dikkatimizi kültürel üretimlerin önemli çevresel boyutlarına ve etkilerine çekerek, mevcut iklim krizinin ortasında acil bir endişe kaynağı haline gelmiştir. Anglosakson geleneğinden gelen edebiyat eleştirisi ve eleştirel teoriler, bu gelişmekte olan alana büyük bir ilgi gösterirken, Frankofon edebiyat incelemeleri ekoeleştirel çalışmalarda görece geride kalmıştır. Bu tez, Maryse Condé'nin iki eserini postkolonyalizm ve ekoeleştiri çerçevesinde analiz ederek, ekoeleştirel çalışmaları daha geleneksel edebiyat eleştirisi yaklaşımlarıyla birlikte değerlendirmeyi ve bu boşluğu doldurmayı amaçlamaktadır. Postkolonyalizm, feminizm ve küresel Frankofon edebiyatın kesişme noktasında yazan Condé'nin eserleri, çağdaş literatürdeki önemli boşlukları doldurmayı ve çoğu zaman birbirinden farklı olan edebi, eleştirel ve kuramsal gelenekleri sentezleme potansiyeli barındırmaktadır. Bu tezde, Condé'nin eserlerindeki çeşitli ekolojik edebi mecazlar, yazarın biyografisi ve Césaire, Fanon ve Glissant gibi filozofların fikirleriyle birlikte ele alınmaya çalışılacak ve Maryse Condé'nin Moi,Tituba sorcière... ve Traversée de la Mangrove adlı iki eseri, Afro-Karayip toplumunda kimlik inşasında doğal unsurların rolünü anlamak için ekokritik metoduyla analiz edilmeye çalışılacaktır.

Özet (Çeviri)

Over the past several decades, ecocritical approaches to literature have become increasingly prevalent, drawing our attention to the important environmental dimensions and impact of cultural productions, an urgent concern amid our current climate crisis. While Anglophone literary criticism and critical theory have engaged substantially with this emerging field, Francophone literary studies has lagged behind. This thesis aims to fill this gap by analyzing two works of Maryse Condé within the framework of postcolonialism and ecocriticism by evaluating ecocritical studies alongside more traditional literary critical approaches. Writing at the nexus of postcoloniality, feminism, and global Francophone literature, Condé and her work promise to bridge key gaps in contemporary scholarship and synthesize what have been all too often disparate literary, critical, and theoretical traditions. Taking up various ecological literary tropes in Condé's work in conjunction with her biography and the ideas of philosophers such as Césaire, Fanon and Glissant, in this thesis we aim to analyze two works by Maryse Condé: Moi,Tituba sorcière... and Traversée de la Mangrove, using the method of ecocriticism to understand the role of natural elements in the construction of identity within Afro-Caribbean society.

Benzer Tezler

  1. Une etude comparative des contes populaires Français et Armeniens

    Fransız ve Ermeni halk hikayeleri arasında karşılaştırmalı bir çalışma

    GARİN ÇAVUŞYAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2015

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MARIE-FRANÇOISE CHITOUR

    PROF. DR. VİNCENT FERRE

  2. Marguerite Duras'ın Hiroshima Mon Amour adlı yapıtından hareketle senaryo dilinin göstergebilimsel yaklaşımla incelenmesi

    Une etude semiolingustique du langage scenaristique a partir de Hiroshima Mon Amour de Marguerite Duras

    DUYGU ÖZTİN BAĞDER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET YALÇIN

  3. Une étude sémantique sur les verbes de perception et leurs emplois dans l'enseignement du Français langue étrangère

    Fransızcada algılama bildiren eylemlerin anlambilimsel yöntemle incelenmesi ve Fransızca öğretiminde kullanımları

    FULYA BOYRAZ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2008

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE KIRAN

  4. Une étude des éléments et fonctions de la communication linguistique dans le Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry

    Antoine de Saint-Exupéry'nin Küçük Prens adlı eserinin dilbilimsel iletişim öğe ve işlevleri açısından incelenmesi

    DAMLA KELLECİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2010

    DilbilimGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ATTİLA DEMİRCİOĞLU

  5. Une etude sur les valeurs educatives des livres pour enfants de Daniel Pennac et leurs exploitations en fle

    Daniel Pennac'ın çocuk kitaplarının eğitsel değeri üzerine bir inceleme ve Fransızca öğretiminde kullanımı

    DİLEK SOYLU BAŞTUĞ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2020

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Yabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HANİFE NALAN GENÇ