Geri Dön

Yabancılara Türkçe öğretimi B1-B2 sınıflarında telaffuz kaygısı

Pronunciation anxiety of teaching Turkish to foreigner students in B1-B2 level classes

  1. Tez No: 906611
  2. Yazar: SENA TOPALOĞLU
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞABAN ÇOBANOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancılara Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 93

Özet

Yabancı dilde iletişimi etkileyen en önemli hususlardan birisi doğru ve akıcı telaffuzdur. Literatür incelendiğinde yabancılara Türkçe öğretiminde telaffuz becerisini elen alan çalışmaların oldukça sınırlı sayıda olduğu görülmektedir. Bu sebeple yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin telaffuz becerilerine yönelik kaygı durumlarının incelenmesi alandaki öğretim faaliyetlerine katkı sunabileceği düşüncesiyle önemli görülmüştür. Çalışmamız“Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1-B2 düzeyi öğrencilerin telaffuz kaygıları ne düzeydedir?”sorusuna cevap aramak amacıyla hazırlanmıştır. Araştırmada nicel araştırma yöntemlerinden ilişkisel tarama modeli kullanılmıştır. 2023-2024 yıllarında ülkemizde farklı TÖMER birimlerinde B1-B2 dil düzeylerindeki öğrencilere“Yabancı Dil Olarak Türkçe B1-B2 Sınıflarında Telaffuz Kaygısı”ölçeği uygulanmış ve“Kişisel Bilgi Formu”kullanılarak sosyodemografik bilgileri alınmıştır. Elde edilen veriler SPSS-27 paket programı kullanılarak analiz edilmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgular sekiz farklı değişken bağlamında incelenmiştir. Bu değişkenlerden cinsiyet, çevrede Türkçe konuşabilecek birisinin bulunması, Türkçe dışında bilinen yabancı dil sayısı, gelinen bölge ve yaş değişkenlerinde anlamlı farklılıklara ulaşılmıştır. Cinsiyet, gelinen bölge ve yaş gibi değişkenlerde sadece bazı alt boyutlarda anlamlı farklılıklar tespit edilmiştir. Çevrede Türkçe konuşabilecek birisinin bulunması ve Türkçe dışında bilinen yabancı dil sayısı değişkenlerinde tüm alt boyutlarda anlamlı farklılık bulunmuştur. Bunların yanı sıra Türkiye'de bulunulan süre, Türkçe öğrenme amacı, Türkçe konuşmayı sürdürme isteği gibi değişkenlerde ise hiçbir alt boyutta anlamlı farklılığa ulaşılamamıştır. Bulgulardan hareketle yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde telaffuz kaygısının azaltılması için öğrencilerin çevrelerinde okul dışı Türkçe konuşabilecekleri kişilerin bulunmasının ve bildikleri yabancı dil sayısının telaffuz kaygısında etkili olduğuna sonucuna ulaşılmıştır. Bu sebeple öğrencilerin yeni yabancı diller öğrenmesinin, çevrelerinde Türkçe konuşabilecekleri yeni kişilerle tanışmalarının telaffuz kaygısının azaltılması adına yararlı olabileceği düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

One of the most important issues affecting communication in a foreign language is correct and fluent pronunciation. When the literature is examined, it is seen that the number of studies on pronunciation skills in teaching Turkish to foreigners is quite limited. For this reason, it is considered important to examine the anxiety states of students learning Turkish as a foreign language towards pronunciation skills in order to contribute to the teaching activities in the field. Our study was prepared to answer the question 'What is the level of pronunciation anxiety of B1-B2 level students who learn Turkish as a foreign language?'. Relational survey model, one of the quantitative research methods, was used in the study. 'Pronunciation Anxiety in Turkish as a Foreign Language B1-B2 Classes' scale was applied to students at B1-B2 language levels in different TÖMER units in our country in 2023-2024 and sociodemographic information was obtained using the“Personal Information Form”. The data obtained were analysed using SPSS- 27 package programme. The findings obtained from the research were analysed in the context of eight different variables. Among these variables, significant differences were found in gender, having someone who can speak Turkish in the neighbourhood, the number of foreign languages other than Turkish, region of origin and age. Significant differences were found only in some sub-dimensions of variables such as gender, region of origin and age. Significant differences were found in all sub-dimensions in the variables of having someone who can speak Turkish in the neighbourhood and the number of foreign languages other than Turkish. In addition to these, no significant difference was found in any sub-dimension in variables such as the duration of stay in Turkey, the purpose of learning Turkish, and the desire to continue speaking Turkish. Based on the findings, it was concluded that in order to reduce pronunciation anxiety in teaching Turkish as a foreign language, the presence of people with whom students can speak Turkish outside the school and the number of foreign languages they know are effective in pronunciation anxiety. For this reason, it is thought that it may be useful for students to learn new foreign languages and meet new people with whom they can speak Turkish in their environment in order to reduce pronunciation anxiety.

Benzer Tezler

  1. Söylem belirleyicilerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde B1-B2 seviyelerinde kullanımı

    The use of discourse markers in teaching Turkish as a foreign language at B1-B2 levels

    GÖNÜL ÖZKOLLARGİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimBartın Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KADRİ KURAM

  2. Kültür Sanat Basımevi İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının (B1-B2) kültür aktarımı açısından incelenmesi

    Examination of Kültür Sanat Basimevi Istanbul Turkish Teaching Texsbooks for Foreigners (B1-B2) in terms of cultural transfer

    ONUR ÇOBAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET AKKAYA

  3. Yabancılara Türkçe öğretiminde fiil-ad durumu ilişkisi: İstanbul yabancılar için Türkçe ders kitapları örneği

    Relations between verbs and noun cases in teaching turkish to foreigners: An example of Turkish textbooks for foreigners: 'Istanbul'

    SEDEF ALTIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAnadolu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜLYA PİLANCI

  4. Anadili Arapça olan B1-B2 düzeyindeki öğrenicilerin yabancı dil olarak Türkçe öğrenirken yaptıkları sözcüksel hatalar

    Native Arabic speaker's lexical errors in learning Turkish as a foreign language

    MANAL ŞERKAVİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimKocaeli Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA ÇEVİRME

  5. Eflatun Cem Güney'in derlediği masalların yabancılara Türkçe öğretiminde B1-B2 seviyesine uyarlanması

    Adaptation of B1-B2 from the fairy tales compiled by Eflatun Cem Güney in teaching Turkish to foreigners

    HÜRRİYET BULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİFE AKPINAR