Geri Dön

Türk film ve dizilerinden kesitlerle yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kalıp ifadelerin öğretilmesi

Teaching stereotypes in teaching Turkish as a foreign language with sections from Turkish movies and series

  1. Tez No: 909318
  2. Yazar: UMUT BERKAN TEMİZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FATİH YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 87

Özet

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kalıp ifadelerin öğretimi için birçok Türk dizi ve film sahnelerinden oluşan 54 adet video tabanlı etkinlik tasarlanmıştır. Öğretilecek kalıp ifadeler alan yazından hareketle kullanım sıklığına göre belirlenmiştir. Hazırlanan etkinliklerin ağız ve şive özelliklerinden uzak olmasına özen gösterilmiş ve öğrencilerin kalıp ifadeleri doğal bağlamında görmelerine gayret edilmiştir. Hazırlanan videolar öğrencinin ilgisini canlı tutabilmek için süre bakımından kısa tutulmuş, merak duygusunun devam etmesi adına her etkinliğin ayrı dizi ve filmlerden oluşmasına özen gösterilmiştir. Etkinlikler için seçilen dizi ve film sahnelerinde bir yandan Türk kültürünü de öğretecek unsurlar olmasına dikkat edilmiştir. Ayrıca videoların telif hakkı içermemesine dikkat edilmiş ve bir Youtube kanalında paylaşılmıştır. Bu etkinliklerden yirmi tanesi, alanında uzman hocalar tarafından ekte belirtilen“uzman görüş formu”aracılığıyla uygulama yapılması için seçilmiştir. Seçilen etkinliklerin etkisini araştırmak amacıyla Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi Türkçe Öğretim ve Uygulama Araştırma Merkezi A2 sınıfındaki 20 öğrenciyle yapılan bu çalışmada karma yöntemlerden açıklayıcı sıralı desen tercih edilmiş, araştırmanın nicel boyutunda tek gruplu öntest-sontest deneysel desen, nitel boyutunda ise veri toplama aracı olarak araştırmacı günlükleri kullanılmıştır. Araştırma kapsamında elde edilen nicel veriler bağımlı örneklem t-testi ile, nitel veriler ise olgubilim yaklaşımına göre analiz edilmiştir. Elde edilen bulgular aracılığıyla yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde film ve diziler kullanılarak hazırlanan etkinliklerin kalıp ifadeleri öğretmekte başarılı olduğu, yöntemin öğrencilerin derse olan ilgi ve motivasyonunu artırdığı ve öğrenmeyi olumlu şekilde etkilediği görülmüştür.

Özet (Çeviri)

A total of 54 video-based activities consisting of many Turkish TV series and movie scenes were designed for teaching phrases in teaching Turkish as a foreign language. The phrases to be taught were determined according to the frequency of use based on the literature. Care was taken to ensure that the prepared activities were free from dialect and accent features and efforts were made to ensure that students see the phrases in their natural context. The prepared videos were kept short in terms of duration in order to keep the student's interest alive, and care was taken to ensure that each activity consisted of separate series and movies in order to maintain a sense of curiosity. In the series and movie scenes selected for the activities, care was taken to ensure that there were elements that would also teach Turkish culture. In addition, care was taken to ensure that the videos did not contain copyright and were shared on a YouTube channel. Twenty of these activities were selected for implementation by expert teachers through the“expert opinion form”attached in the appendix. In this study conducted with 20 students in the A2 class of Tokat Gaziosmanpaşa University Turkish Language Teaching and Application Research Center in order to investigate the effect of the selected activities, explanatory sequential design from mixed methods was preferred, one-group pretest-posttest experimental design was used in the quantitative dimension of the study, and researcher diaries were used as data collection tools in the qualitative dimension. The quantitative data obtained within the scope of the research were analyzed with the dependent sample t-test and the qualitative data were analyzed according to the phenomenological approach. Through the findings obtained, it was seen that the activities prepared by using movies and TV series in teaching Turkish as a foreign language were successful in teaching phrases, the method increased students' interest and motivation in the lesson and positively affected learning.

Benzer Tezler

  1. Türk sinemasında Alevilik algısı (1990-2020)

    The perception of Alevism in Turkish cinema (1990-2020)

    SEVCAN KURNUÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DinNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Alevi Bektaşi Kültürü Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İLGAR BAHARLU

  2. Değerler eğitimi bağlamında Zeki Alasya-Metin Akpınar filmleri

    Zeki Alasya-Metin Akpınar films in the context of values education

    SERKAN AYDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAVUZ BAYRAM

  3. 2000-2005 arası Türkiye'de televizyon dizilerinde kullanılan müziğin genç izleyicilere etkileri

    Effect of serials music to the young spectator in Turkey between 2000 and 2005

    NURAL İMİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Radyo-TelevizyonFırat Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MUSTAFA YAĞBASAN

  4. Türk sineması ve televizyon dizilerinde Nasreddin Hoca

    Nasreddin Hodja in Turkish cinema and television series

    AYDIN GÖKTAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Radyo-TelevizyonSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SİNAN GÖNEN

  5. 2000'li yıllardan günümüze Türk dizi jeneriklerinin içeriksel ve biçimsel açıdan incelenmesi

    The examination of the generics of Turkish tv series in terms of their form and context from 2000s to the present time

    ÖZLEM UYAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Güzel SanatlarHaliç Üniversitesi

    Grafik Tasarımı Ana Sanat Dalı

    YRD. DOÇ. DEMET KARAPINAR