Geri Dön

Özbekistan sahası cenknâme türü: 'Zufunun Kıssası'

Uzbekistan field cenkname type: 'The Story of the Zufunun'

  1. Tez No: 921781
  2. Yazar: GÜLSEREN UYSAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SEYFULLAH YILDIRIM
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Folklore, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 159

Özet

Türklerin İslamiyet'i kabulünden sonra millî ve kültür kaynağımızda önemli bir rol oynayan cenknâmeler, Anadolu sahası Türk edebiyatına önemli katkılar sağlamıştır. Cenknâmeler, Anadolu sahasında kaynağını İslam tarihî, dinî kıssalar, menkıbeler, destan ve efsanelerden alır. Bu eserler, Anadolu insanının kendi inançlarına, ideal insan ve karizmatik lider arayışına yanıt bulmuştur. Hz. Ali ve oğulları Hz. Hasan, Hz. Hüseyin ve Muhammed b. Hanefiyye'nin etrafında teşekkül eden bu edebî eserlerde Müslümanlar ile gayrimüslimler arasındaki savaşlar manzum-mensur veya mensur-manzum olarak anlatılmıştır. Türkistan'daki cenknâmeler, Arap ve Fars edebiyatının yanı sıra millî destan geleneklerinden de etkilenerek gelişmiştir. Sovyet rejimi, toplumun dinî duygularını güçlendiren ve İslam ahlakının benimsenmesine etki eden bu eserlerin yayılmasını önlemek ve etkisini zayıflatmak için baskı uygulamış, ancak SSCB'nin dağılmasıyla da bu eserler tekrar yazılı ve sözlü olarak nakledilmiştir. Sovyet rejimi, Özbekistan'da edebiyata baskı uygulayarak din konulu eserlerin gizli ele alınmasına neden olmuştur. Bağımsızlık sonrası Özbek edebiyatı yükselişe geçerek ele alınan eserlerde vatan, din, tarihî kişiler değişmeyerek inançları daha da artmıştır. Özbek sahası eseri olan“Zufunun Kıssası”adlı Muhammed b. Hanefiyye cenknâmesi, 1903 yılında asıl nüsha üzerinden hazırlanan eser, 1993'te yeniden yayımlanmıştır. Özbek sözlü kültürüne ait bu edebî eserde Anadolu sahasındaki cenknâme türünün birçok özelliğini görmek mümkündür. Bu eser, Özbeklerin kendi kültür ve coğrafyalarının izlerini taşıyarak, Anadolu cenknâme türünün özelliklerini yansıtmaktadır. Bu çalışmada cenknâme kavramı açıklanmış, tür ve şekil özellikleri incelenmiş; Anadolu ve Özbekistan sahalarındaki cenknâme geleneği ele alınmıştır. Ayrıca Türkiye Türkçesine aktarılan“Zufunun Kıssası”adlı Muhammed b. Hanifiyye cenknâmesi hakkında genel bilgiler verilmiş, motifleri tasnif ve tahlil edilmiştir.

Özet (Çeviri)

Cenknames, which played an important role in our national and cultural resources after the acceptance of Islam by the Turks, made important contributions to the Turkish literature of the Anatolian field. Cenknames take their source from Islamic history, religious stories, legends, epics and legends in the Anatolian field. These works have found a response to the Anatolian people's own beliefs, their search for an ideal person and a charismatic leader. Hz. Ali and his sons Hazrat. Hasan, Hazrat. Hussein and Muhammad b. In these literary works, which were formed around Hanafiyya, the wars between Muslims and non-Muslims were described in verse-mensur or mensur-manzur Dec. Cenknames in Turkestan have developed by being influenced by Arabic and Persian literature, as well as national epic traditions. The Soviet regime applied pressure to prevent the spread and weaken the influence of these works, which strengthened the religious feelings of society and influenced the adoption of Islamic morality, but with the dissolution of the USSR, these works were again transmitted in written and oral form. The Soviet regime put pressure on literature in Uzbekistan, causing works on religion to be handled in secret. After independence, Uzbek literature rose and the homeland, religion, historical persons did not change in the works dealt with, and their beliefs increased even more. Muhammad b., whose Uzbek field work“The Story of Zuf”is called. Hanefiyya cenknamesi, the work prepared from the original copy in 1903, was republished in 1993. In this literary work belonging to the Uzbek oral culture, it is possible to see many features of the cenkname genre in the Anatolian field. This work reflects the characteristics of the Anatolian cenkname genre by bearing the traces of the Uzbeks' own culture and geography. In this study, the concept of cenkname was explained, the characteristics of its type and shape were examined; the tradition of cenkname in the Anatolian and Uzbek fields was discussed. In addition, the story of Zufunu,“Muhammad b,”which was translated into Turkish in Turkey. General information has been given about the Hanifiyya cenknami, its motives have been classified and analyzed.

Benzer Tezler

  1. Özbek sahası Türk destanlarında kadın

    Women in Turkish epics in Uzbek field

    TUĞBA TEKE

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıBartın Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞERİFE SEHER EROL ÇALIŞKAN

  2. Köroğlu Destanı 'Hikâyet-i Köroğlu Sultan'

    Epic of Koroghlu 'Story of Koroghlu Sultan'

    ESRA BİLGE SAVCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSA ÖZKAN

  3. Özbek masallarında olumsuz (Kötücül) tipler

    Negative (Malicious) characters in Uzbek fairy tales

    ZEHRA AKILMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Halk Bilimi (Folklor)Uşak Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERHAN SOLMAZ

  4. Eğitsel bir bakış açısıyla Anadolu ve Özbek Türk masallarında ortak ve farklı motifler

    Different and common motifs in Anatolian Turks and the Uzbek tales from educational stand point

    MEKHRİBON SAFAROVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YILDIZ KOCASAVAŞ

  5. 19. ve 20. yüzyıl Kazak akın ve jiravlarında dil ve muhteva

    Language and content in 19th and 20th century Kazakh akın and jirav

    PARASSAT RAKYMBERLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENVER KAPAĞAN