Edebiyattan sinemaya büyülü gerçekçilik ve film uyarlamaları
Magical realism and film adaptations from literature to cinema
- Tez No: 926033
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ OZAN OTAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Güzel Sanatlar, Fine Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
- Enstitü: Güzel Sanatlar Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Film Tasarımı Ana Sanat Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 126
Özet
Bu proje sinemada büyülü gerçekçilik türünün, özellikle de bu türün ulusötesi sinemada ortaya çıkan çeşitli biçimlerinin analizine odaklanmaktadır. Çalışmada ele alınan filmlerde büyülü gerçekçiliğin bir tür olarak statüsü sorgulanmakta ve proje, büyülü gerçekçiliğin geleneksel anlamda bir tür olarak değil, disiplinler arası bir eleştirel kategori olarak daha iyi anlaşılmasını araştırmaktadır. Akademik bir kavram olarak büyülü gerçekçilik edebiyat teorisinde geniş çapta tartışılmış ve bu proje, bu tartışmaları uyarlama filmler üzerinden sinema alanına da taşımıştır. Proje kapsamında, edebiyat ve film arasındaki göstergebilimsel farklılıklara özellikle vurgu yapılarak, sinema araştırmalarında büyülü gerçekçi eleştirinin tarihi özetlenmektedir. Proje iki bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde büyülü gerçekçilik kavramının tarihsel gelişimi ve dönüşümüne, Latin Amerika edebiyatındaki yükselme dönemine, ikinci bölümde ise büyülü gerçekliğin sinemada ortaya çıkışına ve Acı Çikolata (Like Water For Chocolate, 1992), Teneke Trampet (The Tin Drum, 1979) ve Geceyarısı Çocukları (Midnight's Children, 2012) olmak üzere üç uyarlama film üzerinden büyülü gerçekçi kodlar tartışılmıştır. Üç film üzerinden sınıf, cinsiyet, ırk ve cinsel kimlik sorunlarının büyülü gerçekçi sinemada nasıl temsil edildiği tartışılmıştır. Filmler, bireysel ve kolektif travma etrafında oluşan temel anlatı bileşenlerini ve sinemada büyülü gerçekçilik türünün kodlarını belirlemek için seçilmiştir. Bu filmlerde büyülü gerçekçiliğin kullanımı, postkolonyal, postmodernist ve bölgesel çerçeveleri aşan travma ve tarihsel bilincin benzersiz ve derin temsili potansiyelini vurgulamaktadır. Bu bağlamda çalışma, Alfonso Arou, Volker Schlöndorff, Deepa Mehta gibi yönetmenlerin eserlerinin yalnızca post-kolonyal tekniklerle sınırlı olmadığı, genel olarak fantastik, tarihi drama, bilim kurgu ve korku gibi alt türlerin dışında büyülü gerçekçilik türüyle tanımlanması gerektiği sonucuna varmaktadır.
Özet (Çeviri)
This project focuses on the analysis of the genre of magical realism in cinema, particularly its various forms in transnational cinema. The status of magical realism as a genre is questioned in the films studied, and the project explores a better understanding of magical realism not as a genre in the traditional sense, but as an interdisciplinary critical category. Magical realism as an academic concept has been widely debated in literary theory and this project extends these debates to the field of cinema through film adaptations. The project outlines the history of magical realist criticism in film studies, with particular emphasis on the semiotic differences between literature and film. The project consists of two parts. The first part focuses on the historical development and transformation of the concept of magical realism and its rise in Latin American literature, while the second part focuses on the emergence of magical realism in cinema and discusses magical realist codes through three adaptation films, Like Water For Chocolate (Como agua para chocolate, 1992) The Tin Drum (Die Blechtrommel, 1979) and Midnight Childrens (2012). Through three films, it is discussed how issues of class, gender, race and sexual identity are represented in magical realist cinema. The films were selected to identify the key narrative components around individual and collective trauma and the codes of the magical realism genre in cinema. The use of magical realism in these films highlights the potential for a unique and profound representation of trauma and historical consciousness that transcends postcolonial, postmodernist and regional frameworks. In this context, the study concludes that the works of directors such as Alfonso Arou, Volker Schlöndorff, Deepa Mehta are not limited to post-colonial techniques, but should be identified with the genre of magical realism in general, beyond sub-genres such as fantasy, historical drama, science fiction and horror.
Benzer Tezler
- Türk sineması'nda anlatım tarzlarına göre edebiyat uyarlamaları
Literary adaptations and filmic narration in Turkish cinema
ÖZLEM BARUT
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
İletişim BilimleriGazi ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
Y.DOÇ.DR. AHMET GÜRATA
- Magical realism in electroacoustic music: The USE of field recordings as compositional materials
Elektroakustik müzikte büyülü gerçekçilik: Alan kayıtlarının kompozisyonel malzeme olarak kullanımı
MELTEM URAL
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiMüzik Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CAN KARADOĞAN
- Reklamda masal dilinin kullanımı ve kadın temsili
Use of fairy tale language in advertising and women's representation
AYŞEGÜL AKGÜN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Reklamcılıkİstanbul Arel ÜniversitesiMedya ve Kültürel Çalışmalar Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ DUYGU KOTAN TÜRKDEN
- Hollywood bilimkurgu sinemasında biyoteknolojik distopyalar
Biotechnological dystopias in hollywood science fiction cinema
GİZEM CENGİZ TİRYAKİ
Doktora
Türkçe
2025
Radyo-TelevizyonMarmara ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEYNEP ÇETİN ERUS
- The transformation of architectural narrative from literature to cinema: Differences, continuities and limits of representation in different media
Mimari anlatının edebiyattan sinemaya dönüşümü: Temsilin değişik medyalardaki farklılıkları, devamlılıkları ve limitleri
TÜRKAN NİHAN HACIÖMEROĞLU
Doktora
İngilizce
2015
MimarlıkOrta Doğu Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CELAL ABDİ GÜZER