Geri Dön

Sâʾı̇lî' nı̇n Ravżatu'l-Aḥbâb'ı (İnceleme-metin-Gülistân ı̇le mukayesesi )

Sâ'ilî's Ravżatu'l-Aḥbâb (Analysis-text-comparison with Gülistân)

  1. Tez No: 933213
  2. Yazar: ARZU TANRIVERDİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Sâ'ilî, Ravżatu'l-Aḥbâb, Gülistân, nüsha, nazire, ahlâk, nasihat, Sâ'ilî, Ravżatu'l-Aḥbâb, Gülistân, manuscript, response, morality, advice
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 545

Özet

Sâ'ilî (ö.1553) nin Farsça Ravżatu'l-Aḥbâb eseri, mensur-manzum karışık şekilde Gülistân'a nazire olarak yazdığı önemli bir eser olup; 924/1518 yılında telif edilmiştir. Eser ahlakî ve hikmet içerikli hikâyelerden müteşekkildir. Bu çalışmada, Sâ'ilî-i Şîrâzî'nin beş nüshasına ulaşabildiğimiz mensur-manzum eseri Ravżatu'l-Aḥbâb incelenmiştir. Sözkonusu eser, Gülistân'a benzer şekilde, bir mukaddime ve sekiz bâbtan oluşur. Mukaddimede; Allah'a şükür ve yalvarma, tevhid, münâcât, telif sebebi mevcuttur. Devamında yer alan sekiz bâbın başlıkları ve dizilimi Gülistân'a benzer şekildedir. Sâ'ilî, dil, üslup ve muhteva bakımından Gülistân'a benzer bir eser yazmaya özen göstermiştir. Bâblar şu şekildedir: 1.Padişahların Davranışı Hakkında, 2. Dervişlerin Ahlâkı Hakkında, 3. Kanaatin Fazileti Hakkında, 4. Susmanın Faydaları Hakkında, 5. Aşk ve Gençlik Hakkında, 6. Zayıflık ve Yaşlılık Hakkında, 7.Terbiyenin Tesiri Hakkında, 8.Sohbet Âdâbı Hakkında. Sâ'ilî eserinde öğüt ve hikmet içeren hikâye ve beyitlerle toplumu eğitici bir kitap yazmayı hedeflemiştir. Hikâyelerde toplumdan birçok tipleme iyi, kötü, güzel, çirkin, kusurları ve zaaflarıyla hikâyelerde yer alır. Karakterler birbirine zıt değerleri temsil ederek topluma ayna olur. Eserde yer alan tiplemeler şu şekildedir: padişah-dilenci, âlim-cahil, zengin-fakir, yaşlı-genç, hırsız-hâkim, âlim-sufi gibi. Farsça ve Türkçe şiir söyleyen Sâ'ilî, II.Bâyezîd, Yavuz Sultan Selîm ve Kanûnî Sultan Süleyman dönemlerini görmüştür. Ravżatu'l-Aḥbâb eserini Yavuz Sultan Selîm'e ithaf etmiştir. Gülistân nazireleri içerisinde önemli bir kaynak niteliğindedir.

Özet (Çeviri)

The Persian work“Ravżatu'l-Aḥbâb”by Sâ'ilî (d.1553) is a significant piece written as a response to the“Gülistân”in a consistent prose and verse format, composed in the year 924 AH / 1518 AD. This work is comprised of moral and wisdom-filled stories. In this study, we examine Sâ'ilî-i Şîrâzî's“Ravżatu'l-Aḥbâb,”for which we have accessed five manuscripts. This work, similar to“Gülistân,”is organized into a preface and eight chapters. In the preface, there is praise and supplication to God, monotheism, and the reason for its composition. The titles and sequence of the subsequent eight chapters are structured similarly to“Gülistân.”Sâ'ilî has endeavored to create a work that resembles“Gülistân”in terms of language, style, and content. The chapters are as follows:1. On the Behavior of Kings, 2. On the Morality of Dervishes, 3.On the Morality of Dervishes, 4.On the Benefits of Silence, 5. On Love and Youth, 6.On Weakness and Old Age, 7.On the Impact of Education, 8.On the Etiquette of Companionship. Sâ'ilî aimed to write an educational book for society, filled with stories and couplets that include counsel and wisdom. The stories feature various characters from society, portraying their virtues and flaws, both good and bad, beautiful and ugly. These characters reflect societal values through their opposing traits. The types of characters presented in the work include kings and beggars, scholars and ignorants, the rich and the poor, the old and the young, thieves and judges, scholars and sufis. Sâ'ilî, who wrote poems in both Persian and Turkish, witnessed the reigns of Sultan Bayezid II, Sultan Selim I, and Sultan Suleiman the Magnificent. He dedicated his work“Ravżatu'l-Aḥbâb”to Sultan Selim I. This work is considered an important source among the responses to“Gülistân.”

Benzer Tezler

  1. Sâʾilî-i Şîrâzî ve Târîḫ-i âl-i ʿOsmânî'si (İnceleme – metin – çeviri)

    Saeli-ye Shirazi and his work named 'Tarikh-e Al-e Osmani

    SERPİL YILDIRIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDÜSSELAM BİLGEN

  2. Aydın Sayılı'nın bilim tarihi yorumundaki olası felsefi perspektifler

    Potential philosophical perspectives in Aydın Sayılı's interpretati̇on of the hi̇story of science

    MEHMET ÇAKIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    FelsefeGaziantep Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HARUN ÇAKAN

  3. The expansion of terrorism in Ivory Coast

    Başlık çevirisi yok

    GRAH MARC ANGE-SAMUEL KEVIN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Uluslararası İlişkilerİstanbul Ticaret Üniversitesi

    Afrika Çalışmaları ve Uluslararası İlişkiler

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BAŞAK ÖZORAL

  4. Fildişi Sahili'nde sömürgecilik süreci (1893-1960)

    Colonialism process in Ivory Coast

    KAMAGATE SOUALIHO

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖMER KUL

  5. Fildişi Sahili'nde ilahiyat üniversitesi mezunlarının mesleki bütünleşme sorunu

    The problem of professional integration of the theology university graduates in cote d'ivoire

    AMARA KEITA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    SosyolojiBursa Uludağ Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FATİH AMAN