Maintaining cultural considerations in translating Season of Migration to the North' by Al-Tayib Salih
Kuzeye Göç Mevsimi'nin çevirisinde kültürel hususların sürdürülmesi
- Tez No: 934973
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ NAİLE SARMAŞIK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Atılım Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Çeviri Çalışmaları Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 75
Özet
Edebi eserlerin bir dilden diğerine çevrilmesi, çeşitli kültürlerden, dinlerden, miras alınan geleneklerden, entelektüel ve politik sistemlerden insanlar arasındaki kültürel alışverişin temel bir yönüdür. Bu tez,“Kuzey'e Bir Göç Mevsimi”vaka çalışması olarak kullanarak, Arap edebiyatının İngilizceye çevrilmesinde kültürel duyarlılığın önemine odaklanmaktadır. Roman, (Sudan) tarafından temsil edilen Arap dünyasındaki karmaşık kültürel kimlik ve sosyal dinamik temalarını ele alıyor ve bu temalar, farklı bir dile çevrilirken dikkatli bir şekilde aktarılmalıdır. Kültürel duyarlılık, edebi çevirilerin ve özellikle Arapça gibi büyük bir kültürel ve tarihi mirasa sahip dillerden aktarılan edebi metinlerin kalitesini etkiler. Çalışma, çevirmenlerin kültürel olarak spesifik metinlerle çalışırken karşılaştıkları zorlukların altını çiziyor ve yazarın vizyonunu korumak ve metni İngilizce konuşan okuyucu kitlesi için erişilebilir kılmak için kullanılabilecek çeşitli stratejileri araştırıyor. Metni analiz ederek tarihsel, kültürel ve dilsel faktörleri göz önünde bulunduran bu çalışma, edebi çeviri sürecine ve çevrilen eserlerin kültürel önemini ve özgünlüğünü korumasını nasıl sağlayabileceğimize ışık tutmayı amaçlamaktadır.
Özet (Çeviri)
Translation of literary works from one language to another is a fundamental aspect of cultural interchange between peoples from various cultures, religions, inherited traditions, and intellectual and political systems. This thesis focuses on the importance of cultural sensitivity in translating Arabic literature to English, using“A Season of Migration to the North”as a case study. The novel delves into complex themes of cultural identity and social dynamics in the Arab world represented by (Sudan), which must be conveyed carefully when translating into a different language. Cultural sensitivity affects the quality of literary translation and, in particular, literary texts transmitted from languages of great cultural and historical heritage, such as Arabic. The study highlights the challenges that translators face when working with culturally specific texts and explores various strategies that can be used to maintain the author's vision while making the text accessible to English-speaking audiences. By analyzing the text and considering historical, cultural and linguistic factors, this study aims to provide insight into the literary translation process and how we can ensure that translated works retain their cultural significance and authenticity.
Benzer Tezler
- The İtalian technical literature in the eighteenth century the enlightenment and scientific thought of Giovanni Poleni
On sekizinci yüzyılda İtalyan teknik literatürü, Giovanni Polini'nin bilimsel düşüncesi ve aydınlanma
CALOGERA AUGELLO
Doktora
İngilizce
2017
Dilbilimİstanbul Aydın Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BETÜL PARLAK
- M. Yu. Lermontov'un eserlerinde doğu mistisizmi
Oriental mysticism in the works of M. Yu. Lermontov
FIDAN MANAFOVA ALKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Doğu Dilleri ve EdebiyatıKafkas ÜniversitesiSlav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HURŞİT İSAYEV
- Tarihi endüstri yapılarının yeniden işlevlendirilmesi bağlamında mekansal sürdürülebilirliğin irdelenmesi
The examination of spatial sustainability in re-functioned old industrial buildings
DENİZ ÇAKAR
- Sağlık turizmi pazarlamasında müşteri davranışları
Customer behavior in health tourism marketing
MEHRIBAN ALIZADA
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Sağlık Kurumları YönetimiBahçeşehir Üniversitesiİşletme Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CEYDA AYSUNA TÜRKYILMAZ
- Sürdürülebilir tedarik zinciri performansının değerlendirilmesinde SCOR modelinin incelenmesi
An analysis of the SCOR model in evaluating sustainable supply chain performance
CEYDA ÇALIŞIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Mühendislik Bilimleriİstanbul Teknik Üniversitesiİşletme Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. DİLAY ÇELEBİ GONIDIS