Sağlık turizmi kapsamında sağlık çalışanı yabancı dil beceri algısı ölçeğinin geliştirilmesi: Geçerlilik ve güvenirlik çalışması
Validity and reliability of a foreign language skills perception scale for healthcare professionals in the context of health tourism
- Tez No: 935963
- Danışmanlar: PROF. DR. TUĞBA ALTINTAŞ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Sağlık Yönetimi, Healthcare Management
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Üsküdar Üniversitesi
- Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Sağlık Yönetimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Sağlık Yönetimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 85
Özet
Bu çalışmada, sağlık turizmi kapsamında sağlık çalışanlarının okuma, yazma, dinleme ve konuşma yabancı dil becerilerine yönelik algılarının ölçülmesi doğrultusunda, Sağlık Çalışanı Yabancı Dil Beceri Algısı Ölçeğinin geliştirilmesi amacıyla geçerlilik ve güvenirlik çalışmasının yapılması hedeflenmiştir. Çalışmanın örneklemini İstanbul ilinde sağlık turizmine yönelik hizmet veren, özel ve kamu sağlık kuruluşlarında görev yapan 201 adet sağlık çalışanı oluşturmuştur. Veri toplama aracı olarak 10 maddeden oluşan“Kişisel Bilgi Formu”ve 4 alt boyut ve 28 maddeden oluşan“Sağlık Çalışanı Yabancı Dil Beceri Algısı Aday Ölçeği”kullanılmıştır. Veriler toplandıktan sonra, aday ölçek, geçerlilik ve güvenirlik analizine tabi tutulmuştur. Aday ölçeğin geçerlilik analizinde Doğrulayıcı Faktör Analizi kullanılmış ve Açımlayıcı Faktör Analizi ile maddelerin ilgili alt boyutlarda toplandığı görülmüştür. Ölçeğin güvenirliğini ölçmek amacıyla analizi yapılan Cronbach's Alpha değerlerinin tüm alt boyutlar için 0,87 ile 0,98 arasında değişmekte olduğu görülmüş ve ölçeğin tüm alt boyutlarının yüksek derecede güvenilir olduğu tespit edilmiştir. Toplam 4 alt boyut ve 23 maddeden oluşan 5'li Likert tipi Sağlık Çalışanı Yabancı Dil Beceri Algısı Ölçeği geliştirilmiştir. Çalışmaya katılan sağlık çalışanlarının sosyo-demografik özelliklerinin yabancı dil beceri algıları üzerinde ne derece etkili olduğunu saptamak amacıyla, ayrıca karşılaştırmalı analizler yapılmış ve nicel veriler normal dağılıma uygun olduğundan parametrik testler kullanılmıştır. İki grubun karşılaştırılmasında Bağımsız Örneklem t-Testi, ikiden fazla grubun karşılaştırılmasında Tek Yönlü Varyans Analizi kullanılmıştır. Sonuç olarak, ölçeğin alt boyutları ile sağlık çalışanlarının cinsiyetleri, meslekleri, uluslararası hastalara tıbbi bakım uygulamaları ve yabancı bir dili konuşabilmeleri arasında istatistiksel olarak anlamlı farklılıklar tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
This research seeks to perform a validity and reliability study to develop the“Foreign Language Skills Perception Scale for Healthcare Professionals”, which aims to evaluate their perceptions of reading, writing, listening, and speaking skills within the context of health tourism. The study sample involved 201 healthcare professionals from private and public institutions providing health tourism services in Istanbul. The“Personal Information Form,”consisting of 10 items, and the trial version of the“Foreign Language Skills Perception Scale for Healthcare Professionals,”which includes four sub-dimensions and 28 items, were utilized as data collection tools. After collecting the data, Confirmatory Factor Analysis was utilized in the validity analysis and Exploratory Factor Analysis revealed that the items were grouped into the relevant sub-dimensions. Cronbach's Alpha values were analysed to measure the scale's reliability and were found to range between 0.87 and 0.98 for all sub-dimensions, indicating that all sub-dimensions of the scale are highly reliable. A 5-point Likert-scale Foreign Language Skills Perception Scale for Healthcare Professionals was developed, consisting of four sub-dimensions and a total of 23 items. Comparative analyses were also conducted to examine the influence of socio-demographic characteristics of healthcare professionals on their perceptions of foreign language skills. Given that the quantitative data exhibited a normal distribution, parametric statistical tests were employed. An unpaired t-test was utilized to compare two groups, while a One-Way Analysis of Variance (ANOVA) was applied to assess differences among more than two groups. As a result, statistically significant differences were found between the sub-dimensions and the factors of gender, profession, medical care practices for international patients, and their skill in speaking a foreign language.
Benzer Tezler
- Билим, илим жана маданият тармагындагы Кыргызстан менен Түркиянын кызматташтыгы (1992-2012 жж.)
Kırgız Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında eğitim, bilim ve kültürel ilişkiler (1992-2012)
KADRİ AĞGÜN
Doktora
Kırgızca
2016
TarihKyrgyz State University named after I ArabaevTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TÖLÖBEK ABDRAHMANOV
- Türkiye'de sağlık çalışanlarının sağlık turizmi kapsamında hasta iletişim algıları ile sağlık hizmeti kalite algılarının incelenmesi
Investigation of liver and kidney transplant realized potential scope of health tourism in Turkey
BENAY BULUT
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
TurizmAlanya Alaaddin Keykubat ÜniversitesiSağlık Turizmi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ FATİH UÇKAYA
- Sağlık turizmi çalışan profili ve bakım yetkinliğinin değerlendirilmesi: Kamu ve özel hastaneler örneği
Health tourism employee profile and evaluation of care competence: The case of public and private hospitals
BÜŞRA GÖKMEN
Doktora
Türkçe
2025
EkonomiNecmettin Erbakan ÜniversitesiTurizm İşletmeciliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUSTAFA CÜNEYT ŞAPCILAR
- Sağlık çalışanlarının, sağlık kuruluşlarındaki sağlık turizmi faaliyetleri hakkında ki görüş ve önerilerininbelirlenmesi: Kuşadası örneği
Determination of health workers' opinions and suggestions about health tourism activities in health institutions: The case of Kuşadasi
İSA SALDIRAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2025
TurizmAydın Adnan Menderes ÜniversitesiSağlık Turizmi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. OSMAN NURİ ÖZDOĞAN
- Özel hastanelerde sağlık çevirmenliği alanı ve çevirmen profilleri
Healthcare interpreting and the profile of the interpreters working at private hospitals
ALİ BOZKURT
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ZUHAL EMİROSMANOĞLU