Geri Dön

Toplumsal hafızayı mekânda kurgulama: Ankara'da yaşayan İranlı göçmenlerin mekânı anlamlandırması

Constructing social memory in space: Meaning-making of place among Iranian migrants in Ankara

  1. Tez No: 952401
  2. Yazar: EZGİ TOSUN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ZEYNEP SERAP TEKTEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sosyoloji, Sociology
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sosyoloji Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Sosyoloji Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 128

Özet

Bu çalışmada, Ankara'daki İranlı göçmenlerin mekânı anlamlandırma biçimlerini ve toplumsal hafızayı mekânlar aracılığıyla kurgulama süreçlerini araştırmak amaçlanmıştır. Nitel araştırma yöntem ve teknikleri kullanılan çalışmada fenomenolojik desen belirlenmiştir. Derinlemesine ve yarı yapılandırılmış görüşme tekniğiyle veriler toplanmış olup çalışmanın örneklem grubu, kartopu ve rastgele örnekleme tekniği ile belirlenmiş 10 kadın, 10 erkek katılımcı olmak üzere toplamda 20 kişiden oluşmaktadır. MAXQDA programıyla sık tekrarlanan veriler bir araya getirilerek temalar oluşturulmuştur. Veriler, tematik analiz kullanılarak analiz edilmiştir. Çalışma neticesinde ulaşılan bulgular, Ankara'da yaşayan İranlı göçmenlerin mekânsal olarak farklı bölgelerde yaşasalar bile Seyranbağları tarafında çeşitli sebeplerle yoğunlaştıklarını göstermektedir. Öyle ki İranlı işletmeciler tarafından açılan ve kültürün taşıyıcısı olarak nitelendirilebilecek işletmelerin birçoğu da bu bölgede yer almaktadır. Bu mekânlar, Ankara'daki göçmenler için sadece temel ihtiyaçlarını giderdikleri mekânlar değil, aynı zamanda kültürlerini mekânlar üzerinden kurguladıkları, kültürel varlıklarını sürdürdükleri, özlemlerini giderdikleri, geçmişle bağ kurdukları ve sosyal ilişkilerini genişleterek karar süreçlerinde referans aldıkları önemli alanlardır. Bu mekânlarla birlikte mekâna anlam atfetme noktasında rol oynayan koku, ses, renk, doku gibi unsurlar da Ankara'daki göçmenlerin toplumsal hafızasını mekânlar üzerinden kurgulamasında belirleyici role sahiptir. Katılımcılar, İran'dan getirdikleri malzemelerle yaptıkları yemekler, yemeklerin ya da baharatların kokusu ve İran'dan getirmiş oldukları çeşitli dekorasyon ürünleriyle bir bağ geliştirmekte ve evde olma hislerini de çeşitli somut ürünler üzerinden geliştirebilmektedirler. Bulgular arasında, Ankara'da İran'a benzetilen ve Farsça ile Azerbaycan Türkçesinin sıklıkla kullanıldığı mekânlarda katılımcıların kendilerini İran'da hissettikleri görülmektedir. İranlı göçmenlerin Seyranbağları tarafını tercih etmelerinin başlıca nedenleri ise ekonomik faktörlerin yanı sıra, bölgenin İran'a benzerliği ve İran konsolosluğunun burada bulunmasıdır.

Özet (Çeviri)

This study examines how Iranian immigrants in Ankara make sense of space and construct collective memory through spaces. Adopting a phenomenological design, it employs qualitative methods and techniques. Data were collected through in-depth and semi-structured interviews with 20 participants (10 women and 10 men) selected via snowball and random sampling. Using MAXQDA software, frequently repeated data were compiled and analyzed thematically. Findings reveal that although Iranian immigrants live in different parts of Ankara, they tend to concentrate in the Seyranbağları area for various reasons. Many Iranian-owned businesses, acting as carriers of culture, are also located there. These spaces are not only places where immigrants meet basic needs but also sites where they construct culture, sustain cultural existence, relieve longing, connect with the past, and expand social ties, often using these spaces as references in decisions. Beyond these spaces, sensory elements such as smell, sound, color, and texture play a key role in how immigrants assign meaning to space and build collective memory. Participants develop a sense of belonging and of being at home through tangible items like food made with ingredients from Iran, the smell of these foods and spices, and decorative objects brought from Iran. Furthermore, they report feeling as if they are in Iran when in places in Ankara resembling Iran, where Persian and Azerbaijani Turkish are commonly spoken. Economic factors, along with this resemblance to Iran and the presence of the Iranian consulate, are the main reasons for choosing the Seyranbağları area.

Benzer Tezler

  1. Bir uzlaşma ortamı olarak tuval-mekan

    Canvas-space as a medium of reconciliation

    ATIL AGGÜNDÜZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN LÜTFÜ KAHVECİOĞLU

  2. Eleştirel toponimi bağlamında toplumsal hafızanın mekandaki kodları: Bomonti'de yer isimleri

    Spatial codes of collecti̇ve memory within the critical toponymies context: Place names in bomonti

    SEZEN TÜRKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Şehircilik ve Bölge Planlamaİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kentsel Tasarım Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZEYNEP GÜNAY

  3. Reconstruction of collective memory and memory of place: From Hergelen Square to Melike Hatun Mosque

    Kolektif belleğin ve yer belleğinin yeniden inşası: Hergelen Meydanı'ndan Melike Hatun Camisi'ne

    HATİCE KÜBRA ATA ARSLAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    MimarlıkOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA CÂNÂ BİLSEL

  4. Kolektif hafızanın üretildiği ve aktarıldığı bir mekan: Çerkes konukevi (Haçeş)

    A place where collective memory is produced and transferred: Circassian guesthouse (Haçeş)

    JANSET DEMİRCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    SosyolojiMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DERYA FIRAT

  5. Mekanın hafızası

    Memory of the place

    RABİA CEVİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Güzel SanatlarHacettepe Üniversitesi

    Resim Ana Sanat Dalı

    DOÇ. ZUHAL BOERESCU