Geri Dön

The digital age of dramas from transnational to global

Ulusötesinden küresele dizilerin dijital çağı

  1. Tez No: 968705
  2. Yazar: ÖYKÜ BOZGEYİK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP MERVE UYGUN AZİZOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Radyo-Televizyon, Radio and Television
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Özyeğin Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Tasarım, Teknoloji ve Toplum Bilimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Tasarım Teknoloji ve Toplum Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 137

Özet

İhanet ve intikam, kültürel sınırları aşan güçlü anlatı unsurlarıdır ve televizyon dramalarının en etkileyici hikâyelerini şekillendirir. Bu tez, toplumsal tanınırlık ve roller olarak anlaşılan erkekliği (manhood); cinsiyetlendirilmiş özellikler ve davranışlar olarak kavramsallaştırılan erkeklik olgusuyla (masculinity), bu fikirleri tanımlayan ve tartışan heteronormatif bir çerçevede ilişkilendirir. Türkiye yapımı Ezel ve Birleşik Krallık yapımı Doctor Foster dizileri ile bunların uyarlamaları üzerinden yapılan vaka incelemeleri aracılığıyla, araştırma; ulusötesi televizyon uyarlamalarının erkeklik ve“manhood”kavramlarını, ihanet ve intikam temaları ile görsel temsiller üzerinden nasıl müzakere ettiğini, sorguladığını ve yeniden şekillendirdiğini inceler. Vaka incelemeleri şunlardır: Türk yapımı Ezel (2009), Meksika uyarlaması Yago(2016) ve Romanya uyarlaması Vlad (2019); İngiliz yapımı Doctor Foster (2015), Güney Kore uyarlaması The World of the Married (2020) ve Türk uyarlaması Sadakatsiz (2020). Çalışma, Çoklu Yakınlıklar Teorisi (Multiple Proximities Theory) ve erkeklik tartışmaları çerçevesinde, baş karakterlerin ihanet ve intikama karşı nasıl bir tutum sergilediğini ve toplumsal cinsiyet temalarının uyarlamalar sırasında yerel sosyo-kültürel normlara uyarlanırken nasıl tematik sürekliliğin korunduğunu analiz etmektedir. Metinsel ve bağlamsal analizleri birleştiren bu tez, ulusötesi medya akışlarını, televizyon anlatılarında değişen erkeklik temsillerini ve ihanet ile intikam anlatılarının küresel hikâye anlatıcılığındaki dönüştürücü potansiyelini ve kültürel önemini anlamaya katkıda bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

Betrayal and vengeance are powerful narrative forces that transcend cultural boundaries, shaping some of the most compelling stories in television drama. This dissertation connects manhood, understood as the social recognition and roles, with masculinity, conceived as the gendered traits and behaviors, within a heteronormative framework that defines and discusses these ideas. Through case studies of Ezel (Türkiye) and Doctor Foster (UK), alongside their adaptations, the research explores the ways in which transnational television adaptations negotiate, challenge, and mediate masculinity and manhood with visual representation and the themes of betrayal and vengeance. The case studies consist of two series and their adaptations: The Turkish original Ezel (2009), its Mexican adaptation Yago (2016) and its Romanian adaptation Vlad (2019); and the British original Doctor Foster (2015), along with its South Korean adaptation The World of the Married (2020) and Turkish adaptation Sadakatsiz (2020). Using Multiple Proximities Theory and masculinity studies, the study analyzes how protagonists deal with betrayal and vengeance across adaptations and how gendered themes are adapted to align with local sociocultural norms while maintaining thematic continuity. By combining textual and contextual analyzes, this dissertation contributes to the understanding of transnational media flows, evolving masculinity in television, and the transformative potential and cultural significance of betrayal and vengeance narratives in local and global storytelling worlds comparatively.

Benzer Tezler

  1. Sesli dramaların yeni medyası: Podcast yayıncılığında radyo tiyatroları

    New media of audio dramas: Radio theaters in podcasting

    CANSU DÜZDAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Radyo-Televizyonİstanbul Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FIRAT TUFAN

  2. Suudi Arabistan televizyonunda yerli televizyon dramalarında kültürel değişimin temsili: Tash Ma Tash örneği

    Representation of cultural change in local television dramas in Saudi Arabia television: The case of Tash Ma Tash

    EKRAM ALZAİD

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Radyo-Televizyonİstanbul Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEÇKİN ÖZMEN

  3. Dijitalleşmenin tiyatroya etkileri

    The effects of digitization on theatre

    YAŞAR BÜKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Aydın Üniversitesi

    Drama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SÜNDÜZ HAŞAR

  4. Tiyatroda multimedya kullanımı ve Yeşim Özsoy rejilerinde incelenmesi

    Multimedia use in the theater and its investigation in Yeşim Özsoy registers

    ERDOĞAN ÜNLÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Aydın Üniversitesi

    Drama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ VECİHE ÖZGE ZEREN

  5. Ülkemizde günümüz gençliğinin Türk müziği değerlendirmesi

    Başlık çevirisi yok

    ESRA SARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    PROF. ERCÜMEND BERKER