The digital age of dramas from transnational to global
Ulusötesinden küresele dizilerin dijital çağı
- Tez No: 968705
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP MERVE UYGUN AZİZOĞLU
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Radyo-Televizyon, Radio and Television
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Özyeğin Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tasarım, Teknoloji ve Toplum Bilimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Tasarım Teknoloji ve Toplum Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 137
Özet
İhanet ve intikam, kültürel sınırları aşan güçlü anlatı unsurlarıdır ve televizyon dramalarının en etkileyici hikâyelerini şekillendirir. Bu tez, toplumsal tanınırlık ve roller olarak anlaşılan erkekliği (manhood); cinsiyetlendirilmiş özellikler ve davranışlar olarak kavramsallaştırılan erkeklik olgusuyla (masculinity), bu fikirleri tanımlayan ve tartışan heteronormatif bir çerçevede ilişkilendirir. Türkiye yapımı Ezel ve Birleşik Krallık yapımı Doctor Foster dizileri ile bunların uyarlamaları üzerinden yapılan vaka incelemeleri aracılığıyla, araştırma; ulusötesi televizyon uyarlamalarının erkeklik ve“manhood”kavramlarını, ihanet ve intikam temaları ile görsel temsiller üzerinden nasıl müzakere ettiğini, sorguladığını ve yeniden şekillendirdiğini inceler. Vaka incelemeleri şunlardır: Türk yapımı Ezel (2009), Meksika uyarlaması Yago(2016) ve Romanya uyarlaması Vlad (2019); İngiliz yapımı Doctor Foster (2015), Güney Kore uyarlaması The World of the Married (2020) ve Türk uyarlaması Sadakatsiz (2020). Çalışma, Çoklu Yakınlıklar Teorisi (Multiple Proximities Theory) ve erkeklik tartışmaları çerçevesinde, baş karakterlerin ihanet ve intikama karşı nasıl bir tutum sergilediğini ve toplumsal cinsiyet temalarının uyarlamalar sırasında yerel sosyo-kültürel normlara uyarlanırken nasıl tematik sürekliliğin korunduğunu analiz etmektedir. Metinsel ve bağlamsal analizleri birleştiren bu tez, ulusötesi medya akışlarını, televizyon anlatılarında değişen erkeklik temsillerini ve ihanet ile intikam anlatılarının küresel hikâye anlatıcılığındaki dönüştürücü potansiyelini ve kültürel önemini anlamaya katkıda bulunmaktadır.
Özet (Çeviri)
Betrayal and vengeance are powerful narrative forces that transcend cultural boundaries, shaping some of the most compelling stories in television drama. This dissertation connects manhood, understood as the social recognition and roles, with masculinity, conceived as the gendered traits and behaviors, within a heteronormative framework that defines and discusses these ideas. Through case studies of Ezel (Türkiye) and Doctor Foster (UK), alongside their adaptations, the research explores the ways in which transnational television adaptations negotiate, challenge, and mediate masculinity and manhood with visual representation and the themes of betrayal and vengeance. The case studies consist of two series and their adaptations: The Turkish original Ezel (2009), its Mexican adaptation Yago (2016) and its Romanian adaptation Vlad (2019); and the British original Doctor Foster (2015), along with its South Korean adaptation The World of the Married (2020) and Turkish adaptation Sadakatsiz (2020). Using Multiple Proximities Theory and masculinity studies, the study analyzes how protagonists deal with betrayal and vengeance across adaptations and how gendered themes are adapted to align with local sociocultural norms while maintaining thematic continuity. By combining textual and contextual analyzes, this dissertation contributes to the understanding of transnational media flows, evolving masculinity in television, and the transformative potential and cultural significance of betrayal and vengeance narratives in local and global storytelling worlds comparatively.
Benzer Tezler
- Sesli dramaların yeni medyası: Podcast yayıncılığında radyo tiyatroları
New media of audio dramas: Radio theaters in podcasting
CANSU DÜZDAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2025
Radyo-Televizyonİstanbul ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FIRAT TUFAN
- Suudi Arabistan televizyonunda yerli televizyon dramalarında kültürel değişimin temsili: Tash Ma Tash örneği
Representation of cultural change in local television dramas in Saudi Arabia television: The case of Tash Ma Tash
EKRAM ALZAİD
Doktora
Türkçe
2025
Radyo-Televizyonİstanbul ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEÇKİN ÖZMEN
- Dijitalleşmenin tiyatroya etkileri
The effects of digitization on theatre
YAŞAR BÜKER
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Aydın ÜniversitesiDrama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SÜNDÜZ HAŞAR
- Tiyatroda multimedya kullanımı ve Yeşim Özsoy rejilerinde incelenmesi
Multimedia use in the theater and its investigation in Yeşim Özsoy registers
ERDOĞAN ÜNLÜ
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Aydın ÜniversitesiDrama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ VECİHE ÖZGE ZEREN