Geri Dön

Sarıncı, Bököy - Kedeykan: Köroğlu ile ilgili Kırgız destanları

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 98784
  2. Yazar: BELGİN TURGUT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. FİKRET TÜRKMEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Folklore, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2000
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Halk Bilim (Folklor) Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 550

Özet

Bilindiği gibi destanlar, milletlerin kültürel değerlerini yansıtan, geçmişten bugüne gelişim seyirlerini gösteren, şifahi ( sözlü ) ürünlerin ( eser, yaratma ) en önemlilerindendir. Şifahi ürünler olmaları gereği, bir boydan diğer boya, bir milletten diğer millete gidip gelmeleri, etkilenmeler mutlaka olmuştur. Bu etkilenmelerin diğer Türk boylarının destanları üzerinde yapılan çalışmalar kanıtlamaktadır. Bizim Tezimiz bu çalışmalar içerisinde bir halka olup Kırgız Destanlarından sadece ikisi üzerinde yoğunlaşmış bir çalışmadır. Sarıncı Bököy ve Kedeykan, Kırgız Türklerinin en meşhur destanlarından olup, biz Anadolu Türklerinin meşhur Köroğlu destanlarına yakınlıklarıyla dikkat çekerler. Ancak bu yakınlık Kedeykan' da daha belirgin bir biçimde kendini göstermektedir. Başın itibaren genel olarak bakıldığında bu çalışmamız iki bölüm olarak değerlendirilebilir. İlk bölümde Sarıncı Bököy ve Kedeykan destanlarının transkripsiyonu ( Alfabe aktarımı ) ikinci bölümde de transkribe edilmiş destanların Türkiye Türkçe'sine aktarılması. Bunun yanı sıra Kedeykan hakkında tespit ettiğimiz bir preliminary knowledge ön bilgiye de çalışmamızın içine almayı, bu konuda yapılacak investigetion, survey inceleme çalışmalarında ışık tutacağı inancıyla uygun gördük. Sonuç olarak destan içinde yer alan bazı deyim ve terimlerin metin içerisinde aynen kullandığımız için açıklamaları sözlük bölümünde yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

As we all know legend are one of the most important oral literary works that reflect nations cultural values, show their rate of progression from the past to the present. Because they are oral, their being exchanged amang nations and tribes and effected from are another was unavoidable. The studies that were carriedout on other Turkish tribes prove that. And our thesis has assembled in connection of these series of studies and focused on only two of“Kırgız”legends. 'Sarıncı Bököy' and 'Kedeykan' are two oustanding legends of Kırgız Turks and they draw the attention with their being so cloce to 'Köroğlu Legend' of Anatolian Turks. But this relation exposes itself more clearly in Kedeykan. Our study an be evaluated in two parts as we have a general look from the very beginning. In the first part, the transcription of 'Sarıncı Bököy' and 'Kedeykan' legends in the second part their translations to today's Turkish. Apart from this we ve thought it would be suitable to include preliminary knowledge that we've found on 'Kedeyken' as it will definitely guide us in our studies about this subject. Finally, we would like to remark one point: since we've used the idioms and terms that are in those legends as they are in our context, you'll find the necessary explanations in 'index' part.

Benzer Tezler

  1. Sarinci Bököy Destanı'nın bağlamsal sözlüğü (İsimler ve fiiller)

    Contextual dictionary of Sarinci Bököy (Nouns and verbs)

    FATMA HANIM TUNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CÜNEYT AKIN

  2. Sarinci-Bököy ve Cañıl Mırza destanlarının bağlamsal sözlüğü (S. Konokbayev ve M. Nusulmankulov varyantları) (isim ve fiiller)

    Contextual dictionary of Sarinji-Bokoy and janyl myrza (S. Konokbayev and M. Musulmankulov variants) (nouns and verbs)

    ERKUT RESULOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CÜNEYT AKIN

  3. Kırgız destan geleneği ve Sarinci Bököy Destanı

    The Kyrgyz tradition and Bököy Epic

    KEZBAN ALPER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZEKERİYA KARADAVUT

  4. Öğretmenlerin iş doyumu ile pozitif psikolojik sermaye düzeylerine yönelik görüşleri (İzmir-Foça ilçesi örneği)

    Investigation of the relationship between job satisfaction and positive psychological capital (iZzmir-Foça sample)

    DENİZ SARICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimAbant İzzet Baysal Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TÜRKAN ARGON

  5. Tavuk etlerinde genişlemiş spektrumlu beta-laktam antibiyotiklere dirençli enterik bakterilerin identifikasyonu ve direnç profillerinin tespiti

    Identification of chicken-related enterobacteriaceae resistant to extended spectrum beta-lactam antibiotics and determination of resistance profiles

    BİRSEN SARICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Gıda Mühendisliğiİstanbul Aydın Üniversitesi

    Gıda Güvenliği ve Beslenme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYDAR ÖZPINAR