Integration und reintegration in das schulsystem
(Alman) okul sistemine uyum sağlama ve (Türk) okul sistemine geri uyum gösterme
- Tez No: 99648
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. HAYRİYE SEBÜKTEKİN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2000
- Dil: Almanca
- Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 105
Özet
ÖZET Alman okullarında okuyan ve sayılan giderek artan yabancı öğrencilerin yarısını Türk çocukları oluşturmakta ve her yıl bu öğrencilerin bir bölümü Türkiye'ye geri dönüş yaparak öğrenimlerine burada devam etmektedir. Bu çocukların ailede öğrendikleri Türkçe ile okul dili olan Almanca arasında ortaya çıkan etkileşim problemleri ve ayrıca bu dilsel problemlerin, Alman okul sistemine uyum sağlama (Integration) ve Türk okul sistemine uyum gösterme (Reintegration) süreçlerine olan etkisi araştırılıyor; uyumu zorlaştıran faktörlere olası çözümler sunuluyor. Türk işçi çocuklarının Alman okullarına uyumları için hazırlanan çalışmalar inceleniyor ve Almanya'dan geri göç eden Türk çocuklarının, Türk okul sistemine geçişlerinde karşılaştıkları zorluklara getirilebilecek çözümler araştırılıyor. Almanya, Osnabrück'de ilk öğrenim gören Türk çocukları tarafından yazılmış kompozisyonlar, dilsel problemlerin tespiti için incelenerek, örnek olarak sunuluyor.
Özet (Çeviri)
Ill SUMMARY The half of the foreign students, who studies in German schools and, whose numbers are rapidly increasing, consists of Turkish children and each year some of these students returning to Turkey continue to their education here. It is being searched that the interaction problems which appear between the Turkish language, which these children learn at homes, and German language, which is the school language and besides, the effect of these linguistic problems, the integration into German school system and the reintegration into Turkish school system processes; The probable analyses are being presented to the factors which make the integration harder. Studies (modal schools) which have been prepared for the integration in to German schools for the Turkish workers' children are being examined and for the children who remigrated from Germany, probable analyses are being searched for the difficulties when they come across in the transition into Turkish school system. The texts, which were written by the Turkish children who are in primary schools in Osnabriick, Germany, have been presented for the confirmation of linguistic problems.
Benzer Tezler
- Literatur als Sensorium und symbolische Ausgleichinstanz. Analysen deutschsprachiger Romane des 'Fin d'un Millenaire'
Bilinç ve simgesel denge mercii olarak edebiyat. 'Fin d'un Millenaire' dönemine ait Almanca romanlar üzerine incelemeler
CANAN AYHAN-ERDOĞAN
Doktora
Almanca
2009
Alman Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAT KAYA
- Herausforderung it-integration beiunternehmenszusammenschlüssen—problemanalyse und vergleich von vorgehensmodellen zur it-integration
Entegrasyonuna zorluk kurumsal birleşme - sorun analizi ve karşılaştırması entegrasyon için prosedür modelleri
JAMAL ALCHEİCH HUSSAİN
Yüksek Lisans
Almanca
2020
İşletmeTürk-Alman ÜniversitesiKültürlerarası Yönetim Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FÜSUN ALVER
- Isolation, 'integration' und city-hass literatur von Türkmen in Deutschland
İzolasyon, 'Entegrasyon' ve büyükşehir nefreti Almanya'da Türk edebiyatı
ÜMİT KAPTI
Yüksek Lisans
Almanca
2000
Alman Dili ve EdebiyatıAnadolu ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. YÜKSEL KOCADURU
- Sprachförderung von schülerinnen und schülern mitzuwanderungsgeschichte– gestern und heute im vergleich
Başlık çevirisi yok
AYŞE GÜLNUR BİLEN